Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 119:9
BLV
9.
בַּמֶּה H4100 יְזַכֶּה H2135 ־ נַּעַר H5288 אֶת H853 ־ אָרְחוֹ H734 לִשְׁמֹר H8104 כִּדְבָרֶֽךָ H1697 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. β N-NUI βηθ N εν G1722 PREP τινι G5100 I-DSN κατορθωσει V-FAI-3S ο G3588 T-NSM νεωτερος G3501 A-NSMC την G3588 T-ASF οδον G3598 N-ASF αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN φυλασσεσθαι G5442 V-PMN τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM σου G4771 P-GS



KJV
9. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed [thereto] according to thy word.

KJVP
9. Wherewithal H4100 shall a young man H5288 cleanse H2135 H853 his way H734 ? by taking heed H8104 [thereto] according to thy word. H1697

YLT
9. [Beth.] With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.

ASV
9. BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.

WEB
9. BEIT How can a young man keep his way pure? By living according to your word.

ESV
9. How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.

RV
9. BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed {cf15i thereto} according to thy word.

RSV
9. How can a young man keep his way pure? By guarding it according to thy word.

NLT
9. How can a young person stay pure? By obeying your word.

NET
9. How can a young person maintain a pure life? By guarding it according to your instructions!

ERVEN
9. Beth How can a young person live a pure life? By obeying your word.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 119:9

  • בַּמֶּה H4100 יְזַכֶּה H2135 ־ נַּעַר H5288 אֶת H853 ־ אָרְחוֹ H734 לִשְׁמֹר H8104 כִּדְבָרֶֽךָ H1697 ׃
  • LXXRP

    β N-NUI βηθ N εν G1722 PREP τινι G5100 I-DSN κατορθωσει V-FAI-3S ο G3588 T-NSM νεωτερος G3501 A-NSMC την G3588 T-ASF οδον G3598 N-ASF αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN φυλασσεσθαι G5442 V-PMN τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM σου G4771 P-GS
  • KJV

    Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
  • KJVP

    Wherewithal H4100 shall a young man H5288 cleanse H2135 H853 his way H734 ? by taking heed H8104 thereto according to thy word. H1697
  • YLT

    Beth. With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.
  • ASV

    BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.
  • WEB

    BEIT How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
  • ESV

    How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.
  • RV

    BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed {cf15i thereto} according to thy word.
  • RSV

    How can a young man keep his way pure? By guarding it according to thy word.
  • NLT

    How can a young person stay pure? By obeying your word.
  • NET

    How can a young person maintain a pure life? By guarding it according to your instructions!
  • ERVEN

    Beth How can a young person live a pure life? By obeying your word.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References