Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 119:45
BLV
45.
וְאֶתְהַלְּכָה H1980 בָרְחָבָה H7342 כִּי H3588 פִקֻּדֶיךָ H6490 דָרָֽשְׁתִּי H1875 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
45. και G2532 CONJ επορευομην G4198 V-IMI-1S εν G1722 PREP πλατυσμω N-DSM οτι G3754 CONJ τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF σου G4771 P-GS εξεζητησα G1567 V-AAI-1S



KJV
45. And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.

KJVP
45. And I will walk H1980 at liberty: H7342 for H3588 I seek H1875 thy precepts. H6490

YLT
45. And I walk habitually in a broad place, For Thy precepts I have sought.

ASV
45. And I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.

WEB
45. I will walk in liberty, For I have sought your precepts.

ESV
45. and I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts.

RV
45. And I will walk at liberty; for I have sought thy precepts.

RSV
45. and I shall walk at liberty, for I have sought thy precepts.

NLT
45. I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments.

NET
45. I will be secure, for I seek your precepts.

ERVEN
45. So I will live in freedom, because I do my best to know your instructions.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 119:45

  • וְאֶתְהַלְּכָה H1980 בָרְחָבָה H7342 כִּי H3588 פִקֻּדֶיךָ H6490 דָרָֽשְׁתִּי H1875 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ επορευομην G4198 V-IMI-1S εν G1722 PREP πλατυσμω N-DSM οτι G3754 CONJ τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF σου G4771 P-GS εξεζητησα G1567 V-AAI-1S
  • KJV

    And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
  • KJVP

    And I will walk H1980 at liberty: H7342 for H3588 I seek H1875 thy precepts. H6490
  • YLT

    And I walk habitually in a broad place, For Thy precepts I have sought.
  • ASV

    And I shall walk at liberty; For I have sought thy precepts.
  • WEB

    I will walk in liberty, For I have sought your precepts.
  • ESV

    and I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts.
  • RV

    And I will walk at liberty; for I have sought thy precepts.
  • RSV

    and I shall walk at liberty, for I have sought thy precepts.
  • NLT

    I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments.
  • NET

    I will be secure, for I seek your precepts.
  • ERVEN

    So I will live in freedom, because I do my best to know your instructions.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References