Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 119:121
BLV
121.
עָשִׂיתִי H6213 מִשְׁפָּט H4941 וָצֶדֶק H6664 בַּל H1077 ־ תַּנִּיחֵנִי H3240 לְעֹֽשְׁקָֽי H6231 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
121. ις N-NUI αιν N εποιησα G4160 V-AAI-1S κριμα G2917 N-ASN και G2532 CONJ δικαιοσυνην G1343 N-ASF μη G3165 ADV παραδως G3860 V-AAS-2S με G1473 P-AS τοις G3588 T-DPM αδικουσιν G91 V-PAI-3P με G1473 P-AS



KJV
121. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

KJVP
121. I have done H6213 judgment H4941 and justice: H6664 leave H5117 me not H1077 to mine oppressors. H6231

YLT
121. [Ain.] I have done judgment and righteousness, Leave me not to mine oppressors.

ASV
121. AYIN. I have done justice and righteousness: Leave me not to mine oppressors.

WEB
121. AYIN I have done what is just and righteous. Don\'t leave me to my oppressors.

ESV
121. I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.

RV
121. AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.

RSV
121. I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.

NLT
121. Don't leave me to the mercy of my enemies, for I have done what is just and right.

NET
121. I do what is fair and right. Do not abandon me to my oppressors!

ERVEN
121. Ain I have done what is right and good. Don't let me fall into the hands of those who want to hurt me.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 119:121

  • עָשִׂיתִי H6213 מִשְׁפָּט H4941 וָצֶדֶק H6664 בַּל H1077 ־ תַּנִּיחֵנִי H3240 לְעֹֽשְׁקָֽי H6231 ׃
  • LXXRP

    ις N-NUI αιν N εποιησα G4160 V-AAI-1S κριμα G2917 N-ASN και G2532 CONJ δικαιοσυνην G1343 N-ASF μη G3165 ADV παραδως G3860 V-AAS-2S με G1473 P-AS τοις G3588 T-DPM αδικουσιν G91 V-PAI-3P με G1473 P-AS
  • KJV

    I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
  • KJVP

    I have done H6213 judgment H4941 and justice: H6664 leave H5117 me not H1077 to mine oppressors. H6231
  • YLT

    Ain. I have done judgment and righteousness, Leave me not to mine oppressors.
  • ASV

    AYIN. I have done justice and righteousness: Leave me not to mine oppressors.
  • WEB

    AYIN I have done what is just and righteous. Don\'t leave me to my oppressors.
  • ESV

    I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.
  • RV

    AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
  • RSV

    I have done what is just and right; do not leave me to my oppressors.
  • NLT

    Don't leave me to the mercy of my enemies, for I have done what is just and right.
  • NET

    I do what is fair and right. Do not abandon me to my oppressors!
  • ERVEN

    Ain I have done what is right and good. Don't let me fall into the hands of those who want to hurt me.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References