Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 119:104
BLV
104.
מִפִּקּוּדֶיךָ H6490 אֶתְבּוֹנָן H995 עַל H5921 ־ כֵּן H3651 שָׂנֵאתִי H8130 ׀ כָּל H3605 ־ אֹרַח H734 שָֽׁקֶר H8267 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
104. απο G575 PREP των G3588 T-GPF εντολων G1785 N-GPF σου G4771 P-GS συνηκα G4920 V-AAI-1S δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN εμισησα G3404 V-AAI-1S πασαν G3956 A-ASF οδον G3598 N-ASF αδικιας G93 N-GSF οτι G3754 CONJ συ G4771 P-NS ενομοθετησας G3549 V-AAI-2S μοι G1473 P-DS



KJV
104. Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. NUN.

KJVP
104. Through thy precepts H4480 H6490 I get understanding: H995 therefore H5921 H3651 I hate H8130 every H3605 false H8267 way. H734

YLT
104. From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!

ASV
104. Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way.

WEB
104. Through your precepts, I get understanding; Therefore I hate every false way.

ESV
104. Through your precepts I get understanding; therefore I hate every false way.

RV
104. Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.

RSV
104. Through thy precepts I get understanding; therefore I hate every false way.

NLT
104. Your commandments give me understanding; no wonder I hate every false way of life. Nun

NET
104. Your precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.&u05E0; (Nun)

ERVEN
104. I gain understanding from your instructions, so I hate anything that leads people the wrong way.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 119:104

  • מִפִּקּוּדֶיךָ H6490 אֶתְבּוֹנָן H995 עַל H5921 ־ כֵּן H3651 שָׂנֵאתִי H8130 ׀ כָּל H3605 ־ אֹרַח H734 שָֽׁקֶר H8267 ׃
  • LXXRP

    απο G575 PREP των G3588 T-GPF εντολων G1785 N-GPF σου G4771 P-GS συνηκα G4920 V-AAI-1S δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN εμισησα G3404 V-AAI-1S πασαν G3956 A-ASF οδον G3598 N-ASF αδικιας G93 N-GSF οτι G3754 CONJ συ G4771 P-NS ενομοθετησας G3549 V-AAI-2S μοι G1473 P-DS
  • KJV

    Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. NUN.
  • KJVP

    Through thy precepts H4480 H6490 I get understanding: H995 therefore H5921 H3651 I hate H8130 every H3605 false H8267 way. H734
  • YLT

    From Thy precepts I have understanding, Therefore I have hated every false path!
  • ASV

    Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way.
  • WEB

    Through your precepts, I get understanding; Therefore I hate every false way.
  • ESV

    Through your precepts I get understanding; therefore I hate every false way.
  • RV

    Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
  • RSV

    Through thy precepts I get understanding; therefore I hate every false way.
  • NLT

    Your commandments give me understanding; no wonder I hate every false way of life. Nun
  • NET

    Your precepts give me discernment. Therefore I hate all deceitful actions.&u05E0; (Nun)
  • ERVEN

    I gain understanding from your instructions, so I hate anything that leads people the wrong way.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References