Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 27:52
BLV
52.
καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 μνημεῖα N-NPN G3419 ἀνεῴχθησαν V-API-3P G455 καὶ CONJ G2532 πολλὰ A-NPN G4183 σώματα N-NPN G4983 τῶν T-GPM G3588 κεκοιμημένων V-RPP-GPM G2837 ἁγίων A-GPM G40 ἠγέρθησαν·V-API-3P G1453


GNTERP
52. και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 μνημεια N-NPN G3419 ανεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 πολλα A-NPN G4183 σωματα N-NPN G4983 των T-GPM G3588 κεκοιμημενων V-RPP-GPM G2837 αγιων A-GPM G40 ηγερθη V-API-3S G1453

GNTWHRP
52. και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 μνημεια N-NPN G3419 ανεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 πολλα A-NPN G4183 σωματα N-NPN G4983 των T-GPM G3588 κεκοιμημενων V-RPP-GPM G2837 αγιων A-GPM G40 ηγερθησαν V-API-3P G1453

GNTBRP
52. και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 μνημεια N-NPN G3419 ανεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 πολλα A-NPN G4183 σωματα N-NPN G4983 των T-GPM G3588 κεκοιμημενων V-RPP-GPM G2837 αγιων A-GPM G40 ηγερθη V-API-3S G1453

GNTTRP
52. καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 μνημεῖα N-NPN G3419 ἀνεῴχθησαν V-API-3P G455 καὶ CONJ G2532 πολλὰ A-NPN G4183 σώματα N-NPN G4983 τῶν T-GPM G3588 κεκοιμημένων V-RPP-GPM G2837 ἁγίων A-GPM G40 ἠγέρθησαν·V-API-3P G1453

LXXRP



KJV
52. And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

KJVP
52. And G2532 the G3588 graves G3419 were opened; G455 and G2532 many G4183 bodies G4983 of the G3588 saints G40 which slept G2837 arose, G1453

YLT
52. and the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose,

ASV
52. and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;

WEB
52. The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;

ESV
52. The tombs also were opened. And many bodies of the saints who had fallen asleep were raised,

RV
52. and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;

RSV
52. the tombs also were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised,

NLT
52. and tombs opened. The bodies of many godly men and women who had died were raised from the dead.

NET
52. And tombs were opened, and the bodies of many saints who had died were raised.

ERVEN
52. The graves opened, and many of God's people who had died were raised from death.



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 27:52

  • καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 μνημεῖα N-NPN G3419 ἀνεῴχθησαν V-API-3P G455 καὶ CONJ G2532 πολλὰ A-NPN G4183 σώματα N-NPN G4983 τῶν T-GPM G3588 κεκοιμημένων V-RPP-GPM G2837 ἁγίων A-GPM G40 ἠγέρθησαν·V-API-3P G1453
  • GNTERP

    και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 μνημεια N-NPN G3419 ανεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 πολλα A-NPN G4183 σωματα N-NPN G4983 των T-GPM G3588 κεκοιμημενων V-RPP-GPM G2837 αγιων A-GPM G40 ηγερθη V-API-3S G1453
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 μνημεια N-NPN G3419 ανεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 πολλα A-NPN G4183 σωματα N-NPN G4983 των T-GPM G3588 κεκοιμημενων V-RPP-GPM G2837 αγιων A-GPM G40 ηγερθησαν V-API-3P G1453
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 μνημεια N-NPN G3419 ανεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 πολλα A-NPN G4183 σωματα N-NPN G4983 των T-GPM G3588 κεκοιμημενων V-RPP-GPM G2837 αγιων A-GPM G40 ηγερθη V-API-3S G1453
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 μνημεῖα N-NPN G3419 ἀνεῴχθησαν V-API-3P G455 καὶ CONJ G2532 πολλὰ A-NPN G4183 σώματα N-NPN G4983 τῶν T-GPM G3588 κεκοιμημένων V-RPP-GPM G2837 ἁγίων A-GPM G40 ἠγέρθησαν·V-API-3P G1453
  • KJV

    And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
  • KJVP

    And G2532 the G3588 graves G3419 were opened; G455 and G2532 many G4183 bodies G4983 of the G3588 saints G40 which slept G2837 arose, G1453
  • YLT

    and the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose,
  • ASV

    and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;
  • WEB

    The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;
  • ESV

    The tombs also were opened. And many bodies of the saints who had fallen asleep were raised,
  • RV

    and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;
  • RSV

    the tombs also were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised,
  • NLT

    and tombs opened. The bodies of many godly men and women who had died were raised from the dead.
  • NET

    And tombs were opened, and the bodies of many saints who had died were raised.
  • ERVEN

    The graves opened, and many of God's people who had died were raised from death.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References