BLV
52.
καὶ CONJ
G2532 τὰ T-NPN
G3588 μνημεῖα N-NPN
G3419 ἀνεῴχθησαν V-API-3P
G455 καὶ CONJ
G2532 πολλὰ A-NPN
G4183 σώματα N-NPN
G4983 τῶν T-GPM
G3588 κεκοιμημένων V-RPP-GPM
G2837 ἁγίων A-GPM
G40 ἠγέρθησαν·V-API-3P
G1453
GNTERP
52. και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 μνημεια N-NPN G3419 ανεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 πολλα A-NPN G4183 σωματα N-NPN G4983 των T-GPM G3588 κεκοιμημενων V-RPP-GPM G2837 αγιων A-GPM G40 ηγερθη V-API-3S G1453
GNTWHRP
52. και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 μνημεια N-NPN G3419 ανεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 πολλα A-NPN G4183 σωματα N-NPN G4983 των T-GPM G3588 κεκοιμημενων V-RPP-GPM G2837 αγιων A-GPM G40 ηγερθησαν V-API-3P G1453
GNTBRP
52. και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 μνημεια N-NPN G3419 ανεωχθησαν V-API-3P G455 και CONJ G2532 πολλα A-NPN G4183 σωματα N-NPN G4983 των T-GPM G3588 κεκοιμημενων V-RPP-GPM G2837 αγιων A-GPM G40 ηγερθη V-API-3S G1453
GNTTRP
52. καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 μνημεῖα N-NPN G3419 ἀνεῴχθησαν V-API-3P G455 καὶ CONJ G2532 πολλὰ A-NPN G4183 σώματα N-NPN G4983 τῶν T-GPM G3588 κεκοιμημένων V-RPP-GPM G2837 ἁγίων A-GPM G40 ἠγέρθησαν·V-API-3P G1453
LXXRP
KJV
52. And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
KJVP
52. And G2532 the G3588 graves G3419 were opened; G455 and G2532 many G4183 bodies G4983 of the G3588 saints G40 which slept G2837 arose, G1453
YLT
52. and the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose,
ASV
52. and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;
WEB
52. The tombs were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised;
ESV
52. The tombs also were opened. And many bodies of the saints who had fallen asleep were raised,
RV
52. and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;
RSV
52. the tombs also were opened, and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised,
NLT
52. and tombs opened. The bodies of many godly men and women who had died were raised from the dead.
NET
52. And tombs were opened, and the bodies of many saints who had died were raised.
ERVEN
52. The graves opened, and many of God's people who had died were raised from death.