BLV
62.
Τῇ T-DSF
G3588 δὲ CONJ
G1161 ἐπαύριον, ADV
G1887 ἥτις R-NSF
G3748 ἐστὶν V-PAI-3S
G1510 μετὰ PREP
G3326 τὴν T-ASF
G3588 παρασκευήν, N-ASF
G3904 συνήχθησαν V-API-3P
G4863 οἱ T-NPM
G3588 ἀρχιερεῖς N-NPM
G749 καὶ CONJ
G2532 οἱ T-NPM
G3588 Φαρισαῖοι N-NPM
G5330 πρὸς PREP
G4314 ΠειλᾶτονN-ASM
G4091
GNTERP
62. τη T-DSF G3588 δε CONJ G1161 επαυριον ADV G1887 ητις R-NSF G3748 εστιν V-PXI-3S G2076 μετα PREP G3326 την T-ASF G3588 παρασκευην N-ASF G3904 συνηχθησαν V-API-3P G4863 οι T-NPM G3588 αρχιερεις N-NPM G749 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 προς PREP G4314 πιλατον N-ASM G4091
GNTWHRP
62. τη T-DSF G3588 δε CONJ G1161 επαυριον ADV G1887 ητις R-NSF G3748 εστιν V-PXI-3S G2076 μετα PREP G3326 την T-ASF G3588 παρασκευην N-ASF G3904 συνηχθησαν V-API-3P G4863 οι T-NPM G3588 αρχιερεις N-NPM G749 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 προς PREP G4314 πιλατον N-ASM G4091
GNTBRP
62. τη T-DSF G3588 δε CONJ G1161 επαυριον ADV G1887 ητις R-NSF G3748 εστιν V-PXI-3S G2076 μετα PREP G3326 την T-ASF G3588 παρασκευην N-ASF G3904 συνηχθησαν V-API-3P G4863 οι T-NPM G3588 αρχιερεις N-NPM G749 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 προς PREP G4314 πιλατον N-ASM G4091
GNTTRP
62. Τῇ T-DSF G3588 δὲ CONJ G1161 ἐπαύριον, ADV G1887 ἥτις R-NSF G3748 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 μετὰ PREP G3326 τὴν T-ASF G3588 παρασκευήν, N-ASF G3904 συνήχθησαν V-API-3P G4863 οἱ T-NPM G3588 ἀρχιερεῖς N-NPM G749 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 Φαρισαῖοι N-NPM G5330 πρὸς PREP G4314 ΠειλᾶτονN-ASM G4091
LXXRP
KJV
62. Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
KJVP
62. Now G1161 the G3588 next day, G1887 that G3748 followed G2076 G3326 the day of the G3588 preparation, G3904 the G3588 chief priests G749 and G2532 Pharisees G5330 came together G4863 unto G4314 Pilate, G4091
YLT
62. And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,
ASV
62. Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
WEB
62. Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief priests and the Pharisees were gathered together to Pilate,
ESV
62. Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
RV
62. Now on the morrow, which is {cf15i the day} after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
RSV
62. Next day, that is, after the day of Preparation, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
NLT
62. The next day, on the Sabbath, the leading priests and Pharisees went to see Pilate.
NET
62. The next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate
ERVEN
62. That day was the day called Preparation day. The next day, the leading priests and the Pharisees went to Pilate.