BLV
3.
ὁ T-NSM
G3588 δὲ CONJ
G1161 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM
G611 εἶπεν V-2AAI-3S
G3004 αὐτοῖς· P-DPM
G846 τί I-ASN
G5101 ὑμῖν P-2DP
G5210 ἐνετείλατο V-ADI-3S
G1781 Μωϋσῆς;N-NSM
G3475
GNTERP
3. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 υμιν P-2DP G5213 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 μωσης N-NSM G3475
GNTWHRP
3. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 υμιν P-2DP G5213 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 μωυσης N-NSM G3475
GNTBRP
3. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 υμιν P-2DP G5213 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 μωσης N-NSM G3475
GNTTRP
3. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 τί I-ASN G5101 ὑμῖν P-2DP G5210 ἐνετείλατο V-ADI-3S G1781 Μωϋσῆς;N-NSM G3475
LXXRP
KJV
3. And he answered and said unto them, {SCJ}What did Moses command you? {SCJ.}
KJVP
3. And G1161 he G3588 answered G611 and said G2036 unto them, G846 {SCJ} What G5101 did Moses G3475 command G1781 you G5213 ? {SCJ.}
YLT
3. and he answering said to them, `What did Moses command you?`
ASV
3. And he answered and said unto them, What did Moses command you?
WEB
3. He answered, "What did Moses command you?"
ESV
3. He answered them, "What did Moses command you?"
RV
3. And he answered and said unto them, What did Moses command you?
RSV
3. He answered them, "What did Moses command you?"
NLT
3. Jesus answered them with a question: "What did Moses say in the law about divorce?"
NET
3. He answered them, "What did Moses command you?"
ERVEN
3. Jesus answered, "What did Moses command you to do?"