Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Μαρκον 10:3
BLV
3.
T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 τί I-ASN G5101 ὑμῖν P-2DP G5210 ἐνετείλατο V-ADI-3S G1781 Μωϋσῆς;N-NSM G3475


GNTERP
3. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 υμιν P-2DP G5213 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 μωσης N-NSM G3475

GNTWHRP
3. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 υμιν P-2DP G5213 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 μωυσης N-NSM G3475

GNTBRP
3. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 υμιν P-2DP G5213 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 μωσης N-NSM G3475

GNTTRP
3. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 τί I-ASN G5101 ὑμῖν P-2DP G5210 ἐνετείλατο V-ADI-3S G1781 Μωϋσῆς;N-NSM G3475

LXXRP



KJV
3. And he answered and said unto them, {SCJ}What did Moses command you? {SCJ.}

KJVP
3. And G1161 he G3588 answered G611 and said G2036 unto them, G846 {SCJ} What G5101 did Moses G3475 command G1781 you G5213 ? {SCJ.}

YLT
3. and he answering said to them, `What did Moses command you?`

ASV
3. And he answered and said unto them, What did Moses command you?

WEB
3. He answered, "What did Moses command you?"

ESV
3. He answered them, "What did Moses command you?"

RV
3. And he answered and said unto them, What did Moses command you?

RSV
3. He answered them, "What did Moses command you?"

NLT
3. Jesus answered them with a question: "What did Moses say in the law about divorce?"

NET
3. He answered them, "What did Moses command you?"

ERVEN
3. Jesus answered, "What did Moses command you to do?"



Notes

No Verse Added

Κατα Μαρκον 10:3

  • T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 τί I-ASN G5101 ὑμῖν P-2DP G5210 ἐνετείλατο V-ADI-3S G1781 Μωϋσῆς;N-NSM G3475
  • GNTERP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 υμιν P-2DP G5213 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 μωσης N-NSM G3475
  • GNTWHRP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 υμιν P-2DP G5213 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 μωυσης N-NSM G3475
  • GNTBRP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 υμιν P-2DP G5213 ενετειλατο V-ADI-3S G1781 μωσης N-NSM G3475
  • GNTTRP

    ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 τί I-ASN G5101 ὑμῖν P-2DP G5210 ἐνετείλατο V-ADI-3S G1781 Μωϋσῆς;N-NSM G3475
  • KJV

    And he answered and said unto them, What did Moses command you?
  • KJVP

    And G1161 he G3588 answered G611 and said G2036 unto them, G846 What G5101 did Moses G3475 command G1781 you G5213 ?
  • YLT

    and he answering said to them, `What did Moses command you?`
  • ASV

    And he answered and said unto them, What did Moses command you?
  • WEB

    He answered, "What did Moses command you?"
  • ESV

    He answered them, "What did Moses command you?"
  • RV

    And he answered and said unto them, What did Moses command you?
  • RSV

    He answered them, "What did Moses command you?"
  • NLT

    Jesus answered them with a question: "What did Moses say in the law about divorce?"
  • NET

    He answered them, "What did Moses command you?"
  • ERVEN

    Jesus answered, "What did Moses command you to do?"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References