Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Μαρκον 10:12
BLV
12.
καὶ CONJ G2532 ἐὰν COND G1437 αὐτὴ P-NSF G846 ἀπολύσασα V-AAP-NSF G630 τὸν T-ASM G3588 ἄνδρα N-ASM G435 αὐτῆς P-GSF G846 γαμήσῃ V-AAS-3S G1060 ἄλλον, A-ASM G243 μοιχᾶται.V-PNI-3S G3429


GNTERP
12. και CONJ G2532 εαν COND G1437 γυνη N-NSF G1135 απολυση V-AAS-3S G630 τον T-ASM G3588 ανδρα N-ASM G435 αυτης P-GSF G846 και CONJ G2532 γαμηθη V-APS-3S G1060 αλλω A-DSM G243 μοιχαται V-PNI-3S G3429

GNTWHRP
12. και CONJ G2532 εαν COND G1437 αυτη P-NSF G846 απολυσασα V-AAP-NSF G630 τον T-ASM G3588 ανδρα N-ASM G435 αυτης P-GSF G846 γαμηση V-AAS-3S G1060 αλλον A-ASM G243 μοιχαται V-PNI-3S G3429

GNTBRP
12. και CONJ G2532 εαν COND G1437 γυνη N-NSF G1135 απολυση V-AAS-3S G630 τον T-ASM G3588 ανδρα N-ASM G435 αυτης P-GSF G846 και CONJ G2532 γαμηθη V-APS-3S G1060 αλλω A-DSM G243 μοιχαται V-PNI-3S G3429

GNTTRP
12. καὶ CONJ G2532 ἐὰν COND G1437 αὐτὴ P-NSF G846 ἀπολύσασα V-AAP-NSF G630 τὸν T-ASM G3588 ἄνδρα N-ASM G435 αὐτῆς P-GSF G846 γαμήσῃ V-AAS-3S G1060 ἄλλον, A-ASM G243 μοιχᾶται.V-PNI-3S G3429

LXXRP



KJV
12. {SCJ}And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery. {SCJ.}

KJVP
12. {SCJ} And G2532 if G1437 a woman G1135 shall put away G630 her G848 husband, G435 and G2532 be married G1060 to another, G243 she committeth adultery. G3429 {SCJ.}

YLT
12. and if a woman may put away her husband, and is married to another, she committeth adultery.`

ASV
12. and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery.

WEB
12. If a woman herself divorces her husband, and marries another, she commits adultery."

ESV
12. and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."

RV
12. and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery.

RSV
12. and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."

NLT
12. And if a woman divorces her husband and marries someone else, she commits adultery."

NET
12. And if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."

ERVEN
12. And the woman who divorces her husband and marries another man is also guilty of adultery."



Notes

No Verse Added

Κατα Μαρκον 10:12

  • καὶ CONJ G2532 ἐὰν COND G1437 αὐτὴ P-NSF G846 ἀπολύσασα V-AAP-NSF G630 τὸν T-ASM G3588 ἄνδρα N-ASM G435 αὐτῆς P-GSF G846 γαμήσῃ V-AAS-3S G1060 ἄλλον, A-ASM G243 μοιχᾶται.V-PNI-3S G3429
  • GNTERP

    και CONJ G2532 εαν COND G1437 γυνη N-NSF G1135 απολυση V-AAS-3S G630 τον T-ASM G3588 ανδρα N-ASM G435 αυτης P-GSF G846 και CONJ G2532 γαμηθη V-APS-3S G1060 αλλω A-DSM G243 μοιχαται V-PNI-3S G3429
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 εαν COND G1437 αυτη P-NSF G846 απολυσασα V-AAP-NSF G630 τον T-ASM G3588 ανδρα N-ASM G435 αυτης P-GSF G846 γαμηση V-AAS-3S G1060 αλλον A-ASM G243 μοιχαται V-PNI-3S G3429
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 εαν COND G1437 γυνη N-NSF G1135 απολυση V-AAS-3S G630 τον T-ASM G3588 ανδρα N-ASM G435 αυτης P-GSF G846 και CONJ G2532 γαμηθη V-APS-3S G1060 αλλω A-DSM G243 μοιχαται V-PNI-3S G3429
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἐὰν COND G1437 αὐτὴ P-NSF G846 ἀπολύσασα V-AAP-NSF G630 τὸν T-ASM G3588 ἄνδρα N-ASM G435 αὐτῆς P-GSF G846 γαμήσῃ V-AAS-3S G1060 ἄλλον, A-ASM G243 μοιχᾶται.V-PNI-3S G3429
  • KJV

    And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
  • KJVP

    And G2532 if G1437 a woman G1135 shall put away G630 her G848 husband, G435 and G2532 be married G1060 to another, G243 she committeth adultery. G3429
  • YLT

    and if a woman may put away her husband, and is married to another, she committeth adultery.`
  • ASV

    and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery.
  • WEB

    If a woman herself divorces her husband, and marries another, she commits adultery."
  • ESV

    and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."
  • RV

    and if she herself shall put away her husband, and marry another, she committeth adultery.
  • RSV

    and if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."
  • NLT

    And if a woman divorces her husband and marries someone else, she commits adultery."
  • NET

    And if she divorces her husband and marries another, she commits adultery."
  • ERVEN

    And the woman who divorces her husband and marries another man is also guilty of adultery."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References