BLV
60.
καὶ CONJ
G2532 ἔθηκεν V-AAI-3S
G5087 αὐτὸ P-ASN
G846 ἐν PREP
G1722 τῷ T-DSN
G3588 καινῷ A-DSN
G2537 αὐτοῦ P-GSM
G846 μνημείῳ N-DSN
G3419 ὃ R-ASN
G3739 ἐλατόμησεν V-AAI-3S
G2998 ἐν PREP
G1722 τῇ T-DSF
G3588 πέτρᾳ, N-DSF
G4073 καὶ CONJ
G2532 προσκυλίσας V-AAP-NSM
G4351 λίθον N-ASM
G3037 μέγαν A-ASM
G3173 τῇ T-DSF
G3588 θύρᾳ N-DSF
G2374 τοῦ T-GSN
G3588 μνημείου N-GSN
G3419 ἀπῆλθεν.V-2AAI-3S
G565
GNTERP
60. και CONJ G2532 εθηκεν V-AAI-3S G5087 αυτο P-ASN G846 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 καινω A-DSN G2537 αυτου P-GSM G846 μνημειω N-DSN G3419 ο R-ASN G3739 ελατομησεν V-AAI-3S G2998 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πετρα N-DSF G4073 και CONJ G2532 προσκυλισας V-AAP-NSM G4351 λιθον N-ASM G3037 μεγαν A-ASM G3173 τη T-DSF G3588 θυρα N-DSF G2374 του T-GSN G3588 μνημειου N-GSN G3419 απηλθεν V-2AAI-3S G565
GNTWHRP
60. και CONJ G2532 εθηκεν V-AAI-3S G5087 αυτο P-ASN G846 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 καινω A-DSN G2537 αυτου P-GSM G846 μνημειω N-DSN G3419 ο R-ASN G3739 ελατομησεν V-AAI-3S G2998 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πετρα N-DSF G4073 και CONJ G2532 προσκυλισας V-AAP-NSM G4351 λιθον N-ASM G3037 μεγαν A-ASM G3173 τη T-DSF G3588 θυρα N-DSF G2374 του T-GSN G3588 μνημειου N-GSN G3419 απηλθεν V-2AAI-3S G565
GNTBRP
60. και CONJ G2532 εθηκεν V-AAI-3S G5087 αυτο P-ASN G846 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 καινω A-DSN G2537 αυτου P-GSM G846 μνημειω N-DSN G3419 ο R-ASN G3739 ελατομησεν V-AAI-3S G2998 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πετρα N-DSF G4073 και CONJ G2532 προσκυλισας V-AAP-NSM G4351 λιθον N-ASM G3037 μεγαν A-ASM G3173 τη T-DSF G3588 θυρα N-DSF G2374 του T-GSN G3588 μνημειου N-GSN G3419 απηλθεν V-2AAI-3S G565
GNTTRP
60. καὶ CONJ G2532 ἔθηκεν V-AAI-3S G5087 αὐτὸ P-ASN G846 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 καινῷ A-DSN G2537 αὐτοῦ P-GSM G846 μνημείῳ N-DSN G3419 ὃ R-ASN G3739 ἐλατόμησεν V-AAI-3S G2998 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 πέτρᾳ, N-DSF G4073 καὶ CONJ G2532 προσκυλίσας V-AAP-NSM G4351 λίθον N-ASM G3037 μέγαν A-ASM G3173 τῇ T-DSF G3588 θύρᾳ N-DSF G2374 τοῦ T-GSN G3588 μνημείου N-GSN G3419 ἀπῆλθεν.V-2AAI-3S G565
LXXRP
KJV
60. And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
KJVP
60. And G2532 laid G5087 it G846 in G1722 his own G848 new G2537 tomb, G3419 which G3739 he had hewn out G2998 in G1722 the G3588 rock: G4073 and G2532 he rolled G4351 a great G3173 stone G3037 to the G3588 door G2374 of the G3588 sepulcher, G3419 and departed. G565
YLT
60. and laid it in his new tomb, that he hewed in the rock, and having rolled a great stone to the door of the tomb, he went away;
ASV
60. and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
WEB
60. and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
ESV
60. and laid it in his own new tomb, which he had cut in the rock. And he rolled a great stone to the entrance of the tomb and went away.
RV
60. and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
RSV
60. and laid it in his own new tomb, which he had hewn in the rock; and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
NLT
60. He placed it in his own new tomb, which had been carved out of the rock. Then he rolled a great stone across the entrance and left.
NET
60. and placed it in his own new tomb that he had cut in the rock. Then he rolled a great stone across the entrance of the tomb and went away.
ERVEN
60. He put Jesus' body in a new tomb that he had dug in a wall of rock. Then he closed the tomb by rolling a very large stone to cover the entrance. After he did this, he went away.