BLV
36.
καὶ CONJ
G2532 καθήμενοι V-PNP-NPM
G2521 ἐτήρουν V-IAI-3P
G5083 αὐτὸν P-ASM
G846 ἐκεῖ.ADV
G1563
GNTERP
36. και CONJ G2532 καθημενοι V-PNP-NPM G2521 ετηρουν V-IAI-3P G5083 αυτον P-ASM G846 εκει ADV G1563
GNTWHRP
36. και CONJ G2532 καθημενοι V-PNP-NPM G2521 ετηρουν V-IAI-3P G5083 αυτον P-ASM G846 εκει ADV G1563
GNTBRP
36. και CONJ G2532 καθημενοι V-PNP-NPM G2521 ετηρουν V-IAI-3P G5083 αυτον P-ASM G846 εκει ADV G1563
GNTTRP
36. καὶ CONJ G2532 καθήμενοι V-PNP-NPM G2521 ἐτήρουν V-IAI-3P G5083 αὐτὸν P-ASM G846 ἐκεῖ.ADV G1563
LXXRP
KJV
36. And sitting down they watched him there;
KJVP
36. And G2532 sitting down G2521 they watched G5083 him G846 there; G1563
YLT
36. and sitting down, they were watching him there,
ASV
36. and they sat and watched him there.
WEB
36. and they sat and watched him there.
ESV
36. Then they sat down and kept watch over him there.
RV
36. and they sat and watched him there.
RSV
36. then they sat down and kept watch over him there.
NLT
36. Then they sat around and kept guard as he hung there.
NET
36. Then they sat down and kept guard over him there.
ERVEN
36. The soldiers stayed there to guard him.