BLV
72.
καὶ CONJ
G2532 πάλιν ADV
G3825 ἠρνήσατο V-ADI-3S
G720 μετὰ PREP
G3326 ὅρκου N-GSM
G3727 ὅτι CONJ
G3754 οὐκ PRT-N
G3756 οἶδα V-RAI-1S
G1492 τὸν T-ASM
G3588 ἄνθρωπον.N-ASM
G444
GNTERP
72. και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 ηρνησατο V-ADI-3S G720 μεθ PREP G3326 ορκου N-GSM G3727 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 τον T-ASM G3588 ανθρωπον N-ASM G444
GNTWHRP
72. και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 ηρνησατο V-ADI-3S G720 μετα PREP G3326 ορκου N-GSM G3727 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 τον T-ASM G3588 ανθρωπον N-ASM G444
GNTBRP
72. και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 ηρνησατο V-ADI-3S G720 μεθ PREP G3326 ορκου N-GSM G3727 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 οιδα V-RAI-1S G1492 τον T-ASM G3588 ανθρωπον N-ASM G444
GNTTRP
72. καὶ CONJ G2532 πάλιν ADV G3825 ἠρνήσατο V-ADI-3S G720 μετὰ PREP G3326 ὅρκου N-GSM G3727 ὅτι CONJ G3754 οὐκ PRT-N G3756 οἶδα V-RAI-1S G1492 τὸν T-ASM G3588 ἄνθρωπον.N-ASM G444
LXXRP
KJV
72. And again he denied with an oath, I do not know the man.
KJVP
72. And G2532 again G3825 he denied G720 with G3326 an oath, G3727 I do not G3756 know G1492 the G3588 man. G444
YLT
72. and again did he deny with an oath -- `I have not known the man.`
ASV
72. And again he denied with an oath, I know not the man.
WEB
72. Again he denied it with an oath, "I don\'t know the man."
ESV
72. And again he denied it with an oath: "I do not know the man."
RV
72. And again he denied with an oath, I know not the man.
RSV
72. And again he denied it with an oath, "I do not know the man."
NLT
72. Again Peter denied it, this time with an oath. "I don't even know the man," he said.
NET
72. He denied it again with an oath, "I do not know the man!"
ERVEN
72. Again, Peter said he was never with Jesus. He said, "I swear to God I don't know the man!"