Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 26:22
BLV
22.
καὶ CONJ G2532 λυπούμενοι V-PPP-NPM G3076 σφόδρα ADV G4970 ἤρξαντο V-ADI-3P G756 λέγειν V-PAN G3004 αὐτῷ P-DSM G846 εἷς A-NSM G1520 ἕκαστος· A-NSM G1538 μήτι PRT-I G3385 ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι, V-PAI-1S G1510 κύριε;N-VSM G2962


GNTERP
22. και CONJ G2532 λυπουμενοι V-PPP-NPM G3076 σφοδρα ADV G4970 ηρξαντο V-ADI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 αυτω P-DSM G846 εκαστος A-NSM G1538 αυτων P-GPM G846 μητι PRT-I G3385 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 κυριε N-VSM G2962

GNTWHRP
22. και CONJ G2532 λυπουμενοι V-PPP-NPM G3076 σφοδρα ADV G4970 ηρξαντο V-ADI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 αυτω P-DSM G846 εις A-NSM G1520 εκαστος A-NSM G1538 μητι PRT-I G3385 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 κυριε N-VSM G2962

GNTBRP
22. και CONJ G2532 λυπουμενοι V-PPP-NPM G3076 σφοδρα ADV G4970 ηρξαντο V-ADI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 αυτω P-DSM G846 εκαστος A-NSM G1538 αυτων P-GPM G846 μητι PRT-I G3385 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 κυριε N-VSM G2962

GNTTRP
22. καὶ CONJ G2532 λυπούμενοι V-PPP-NPM G3076 σφόδρα ADV G4970 ἤρξαντο V-ADI-3P G756 λέγειν V-PAN G3004 αὐτῷ P-DSM G846 εἷς A-NSM G1520 ἕκαστος· A-NSM G1538 μήτι PRT-I G3385 ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι, V-PAI-1S G1510 κύριε;N-VSM G2962

LXXRP



KJV
22. And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?

KJVP
22. And G2532 they were exceeding sorrowful G3076 G4970 , and began G756 every one G1538 of them G846 to say G3004 unto him, G846 Lord G2962 G3385 , is G1510 it I G1473 ?

YLT
22. And being grieved exceedingly, they began to say to him, each of them, `Is it I, Sir?`

ASV
22. And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?

WEB
22. They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, "It isn\'t me, is it, Lord?"

ESV
22. And they were very sorrowful and began to say to him one after another, "Is it I, Lord?"

RV
22. And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?

RSV
22. And they were very sorrowful, and began to say to him one after another, "Is it I, Lord?"

NLT
22. Greatly distressed, each one asked in turn, "Am I the one, Lord?"

NET
22. They became greatly distressed and each one began to say to him, "Surely not I, Lord?"

ERVEN
22. The followers were very sad to hear this. Each one said, "Lord, surely I am not the one!"



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 26:22

  • καὶ CONJ G2532 λυπούμενοι V-PPP-NPM G3076 σφόδρα ADV G4970 ἤρξαντο V-ADI-3P G756 λέγειν V-PAN G3004 αὐτῷ P-DSM G846 εἷς A-NSM G1520 ἕκαστος· A-NSM G1538 μήτι PRT-I G3385 ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι, V-PAI-1S G1510 κύριε;N-VSM G2962
  • GNTERP

    και CONJ G2532 λυπουμενοι V-PPP-NPM G3076 σφοδρα ADV G4970 ηρξαντο V-ADI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 αυτω P-DSM G846 εκαστος A-NSM G1538 αυτων P-GPM G846 μητι PRT-I G3385 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 κυριε N-VSM G2962
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 λυπουμενοι V-PPP-NPM G3076 σφοδρα ADV G4970 ηρξαντο V-ADI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 αυτω P-DSM G846 εις A-NSM G1520 εκαστος A-NSM G1538 μητι PRT-I G3385 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 κυριε N-VSM G2962
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 λυπουμενοι V-PPP-NPM G3076 σφοδρα ADV G4970 ηρξαντο V-ADI-3P G756 λεγειν V-PAN G3004 αυτω P-DSM G846 εκαστος A-NSM G1538 αυτων P-GPM G846 μητι PRT-I G3385 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 κυριε N-VSM G2962
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 λυπούμενοι V-PPP-NPM G3076 σφόδρα ADV G4970 ἤρξαντο V-ADI-3P G756 λέγειν V-PAN G3004 αὐτῷ P-DSM G846 εἷς A-NSM G1520 ἕκαστος· A-NSM G1538 μήτι PRT-I G3385 ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι, V-PAI-1S G1510 κύριε;N-VSM G2962
  • KJV

    And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
  • KJVP

    And G2532 they were exceeding sorrowful G3076 G4970 , and began G756 every one G1538 of them G846 to say G3004 unto him, G846 Lord G2962 G3385 , is G1510 it I G1473 ?
  • YLT

    And being grieved exceedingly, they began to say to him, each of them, `Is it I, Sir?`
  • ASV

    And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?
  • WEB

    They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, "It isn\'t me, is it, Lord?"
  • ESV

    And they were very sorrowful and began to say to him one after another, "Is it I, Lord?"
  • RV

    And they were exceeding sorrowful, and began to say unto him every one, Is it I, Lord?
  • RSV

    And they were very sorrowful, and began to say to him one after another, "Is it I, Lord?"
  • NLT

    Greatly distressed, each one asked in turn, "Am I the one, Lord?"
  • NET

    They became greatly distressed and each one began to say to him, "Surely not I, Lord?"
  • ERVEN

    The followers were very sad to hear this. Each one said, "Lord, surely I am not the one!"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References