Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 26:11
BLV
11.
πάντοτε ADV G3842 γὰρ CONJ G1063 τοὺς T-APM G3588 πτωχοὺς A-APM G4434 ἔχετε V-PAI-2P G2192 μεθ\' PREP G3326 ἑαυτῶν, F-3GPM G1438 ἐμὲ P-1AS G1473 δὲ CONJ G1161 οὐ PRT-N G3756 πάντοτε ADV G3842 ἔχετε.V-PAI-2P G2192


GNTERP
11. παντοτε ADV G3842 γαρ CONJ G1063 τους T-APM G3588 πτωχους A-APM G4434 εχετε V-PAI-2P G2192 μεθ PREP G3326 εαυτων F-3GPM G1438 εμε P-1AS G1691 δε CONJ G1161 ου PRT-N G3756 παντοτε ADV G3842 εχετε V-PAI-2P G2192

GNTWHRP
11. παντοτε ADV G3842 γαρ CONJ G1063 τους T-APM G3588 πτωχους A-APM G4434 εχετε V-PAI-2P G2192 μεθ PREP G3326 εαυτων F-3GPM G1438 εμε P-1AS G1691 δε CONJ G1161 ου PRT-N G3756 παντοτε ADV G3842 εχετε V-PAI-2P G2192

GNTBRP
11. παντοτε ADV G3842 γαρ CONJ G1063 τους T-APM G3588 πτωχους A-APM G4434 εχετε V-PAI-2P G2192 μεθ PREP G3326 εαυτων F-3GPM G1438 εμε P-1AS G1691 δε CONJ G1161 ου PRT-N G3756 παντοτε ADV G3842 εχετε V-PAI-2P G2192

GNTTRP
11. πάντοτε ADV G3842 γὰρ CONJ G1063 τοὺς T-APM G3588 πτωχοὺς A-APM G4434 ἔχετε V-PAI-2P G2192 μεθ\' PREP G3326 ἑαυτῶν, F-3GPM G1438 ἐμὲ P-1AS G1473 δὲ CONJ G1161 οὐ PRT-N G3756 πάντοτε ADV G3842 ἔχετε.V-PAI-2P G2192

LXXRP



KJV
11. {SCJ}For ye have the poor always with you; but me ye have not always. {SCJ.}

KJVP
11. {SCJ} For G1063 ye have G2192 the G3588 poor G4434 always G3842 with G3326 you; G1438 but G1161 me G1691 ye have G2192 not G3756 always. G3842 {SCJ.}

YLT
11. for the poor always ye have with you, and me ye have not always;

ASV
11. For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

WEB
11. For you always have the poor with you; but you don\'t always have me.

ESV
11. For you always have the poor with you, but you will not always have me.

RV
11. For ye have the poor always with you; but me ye have not always.

RSV
11. For you always have the poor with you, but you will not always have me.

NLT
11. You will always have the poor among you, but you will not always have me.

NET
11. For you will always have the poor with you, but you will not always have me!

ERVEN
11. You will always have the poor with you. But you will not always have me.



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 26:11

  • πάντοτε ADV G3842 γὰρ CONJ G1063 τοὺς T-APM G3588 πτωχοὺς A-APM G4434 ἔχετε V-PAI-2P G2192 μεθ\' PREP G3326 ἑαυτῶν, F-3GPM G1438 ἐμὲ P-1AS G1473 δὲ CONJ G1161 οὐ PRT-N G3756 πάντοτε ADV G3842 ἔχετε.V-PAI-2P G2192
  • GNTERP

    παντοτε ADV G3842 γαρ CONJ G1063 τους T-APM G3588 πτωχους A-APM G4434 εχετε V-PAI-2P G2192 μεθ PREP G3326 εαυτων F-3GPM G1438 εμε P-1AS G1691 δε CONJ G1161 ου PRT-N G3756 παντοτε ADV G3842 εχετε V-PAI-2P G2192
  • GNTWHRP

    παντοτε ADV G3842 γαρ CONJ G1063 τους T-APM G3588 πτωχους A-APM G4434 εχετε V-PAI-2P G2192 μεθ PREP G3326 εαυτων F-3GPM G1438 εμε P-1AS G1691 δε CONJ G1161 ου PRT-N G3756 παντοτε ADV G3842 εχετε V-PAI-2P G2192
  • GNTBRP

    παντοτε ADV G3842 γαρ CONJ G1063 τους T-APM G3588 πτωχους A-APM G4434 εχετε V-PAI-2P G2192 μεθ PREP G3326 εαυτων F-3GPM G1438 εμε P-1AS G1691 δε CONJ G1161 ου PRT-N G3756 παντοτε ADV G3842 εχετε V-PAI-2P G2192
  • GNTTRP

    πάντοτε ADV G3842 γὰρ CONJ G1063 τοὺς T-APM G3588 πτωχοὺς A-APM G4434 ἔχετε V-PAI-2P G2192 μεθ\' PREP G3326 ἑαυτῶν, F-3GPM G1438 ἐμὲ P-1AS G1473 δὲ CONJ G1161 οὐ PRT-N G3756 πάντοτε ADV G3842 ἔχετε.V-PAI-2P G2192
  • KJV

    For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
  • KJVP

    For G1063 ye have G2192 the G3588 poor G4434 always G3842 with G3326 you; G1438 but G1161 me G1691 ye have G2192 not G3756 always. G3842
  • YLT

    for the poor always ye have with you, and me ye have not always;
  • ASV

    For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
  • WEB

    For you always have the poor with you; but you don\'t always have me.
  • ESV

    For you always have the poor with you, but you will not always have me.
  • RV

    For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
  • RSV

    For you always have the poor with you, but you will not always have me.
  • NLT

    You will always have the poor among you, but you will not always have me.
  • NET

    For you will always have the poor with you, but you will not always have me!
  • ERVEN

    You will always have the poor with you. But you will not always have me.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References