BLV
35.
λέγει V-PAI-3S
G3004 αὐτῷ P-DSM
G846 ὁ T-NSM
G3588 Πέτρος· N-NSM
G4074 κἂν COND-K
G2579 δέῃ V-PAS-3S
G1163 με P-1AS
G1473 σὺν PREP
G4862 σοὶ P-2DS
G4771 ἀποθανεῖν, V-2AAN
G599 οὐ PRT-N
G3756 μή PRT-N
G3361 σε P-2AS
G4771 ἀπαρνήσομαι. V-FDI-1S
G533 ὁμοίως ADV
G3668 καὶ CONJ
G2532 πάντες A-NPM
G3956 οἱ T-NPM
G3588 μαθηταὶ N-NPM
G3101 εἶπον.V-2AAI-3P
G3004
GNTERP
35. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 καν COND-C G2579 δεη V-PQS-3S G1163 με P-1AS G3165 συν PREP G4862 σοι P-2DS G4671 αποθανειν V-2AAN G599 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 σε P-2AS G4571 απαρνησομαι V-FDI-1S G533 ομοιως ADV G3668 και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 ειπον V-2AAI-3P G2036
GNTWHRP
35. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 καν COND-C G2579 δεη V-PQS-3S G1163 με P-1AS G3165 συν PREP G4862 σοι P-2DS G4671 αποθανειν V-2AAN G599 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 σε P-2AS G4571 απαρνησομαι V-FDI-1S G533 ομοιως ADV G3668 και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 ειπαν V-2AAI-3P G3004
GNTBRP
35. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 πετρος N-NSM G4074 καν COND-C G2579 δεη V-PQS-3S G1163 με P-1AS G3165 συν PREP G4862 σοι P-2DS G4671 αποθανειν V-2AAN G599 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 σε P-2AS G4571 απαρνησωμαι V-ADS-1S G533 ομοιως ADV G3668 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 ειπον V-2AAI-3P G2036
GNTTRP
35. λέγει V-PAI-3S G3004 αὐτῷ P-DSM G846 ὁ T-NSM G3588 Πέτρος· N-NSM G4074 κἂν COND-K G2579 δέῃ V-PAS-3S G1163 με P-1AS G1473 σὺν PREP G4862 σοὶ P-2DS G4771 ἀποθανεῖν, V-2AAN G599 οὐ PRT-N G3756 μή PRT-N G3361 σε P-2AS G4771 ἀπαρνήσομαι. V-FDI-1S G533 ὁμοίως ADV G3668 καὶ CONJ G2532 πάντες A-NPM G3956 οἱ T-NPM G3588 μαθηταὶ N-NPM G3101 εἶπον.V-2AAI-3P G3004
LXXRP
KJV
35. Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
KJVP
35. Peter G4074 said G3004 unto him, G846 Though G2579 I G3165 should G1163 die G599 with G4862 thee, G4671 yet will I not G3364 deny G533 thee. G4571 Likewise G3668 also G2532 said G2036 all G3956 the G3588 disciples. G3101
YLT
35. Peter saith to him, `Even if it may be necessary for me to die with thee, I will not deny thee;` in like manner also said all the disciples.
ASV
35. Peter saith unto him, Even if I must die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
WEB
35. Peter said to him, "Even if I must die with you, I will not deny you." All of the disciples also said likewise.
ESV
35. Peter said to him, "Even if I must die with you, I will not deny you!" And all the disciples said the same.
RV
35. Peter saith unto him, Even if I must die with thee, {cf15i yet} will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
RSV
35. Peter said to him, "Even if I must die with you, I will not deny you." And so said all the disciples.
NLT
35. "No!" Peter insisted. "Even if I have to die with you, I will never deny you!" And all the other disciples vowed the same.
NET
35. Peter said to him, "Even if I must die with you, I will never deny you." And all the disciples said the same thing.
ERVEN
35. But Peter answered, "I will never say I don't know you! I will even die with you!" And all the other followers said the same thing.