BLV
30.
Καὶ CONJ
G2532 ὑμνήσαντες V-AAP-NPM
G5214 ἐξῆλθον V-2AAI-3P
G1831 εἰς PREP
G1519 τὸ T-ASN
G3588 ὄρος N-ASN
G3735 τῶν T-GPF
G3588 ἐλαιῶν.N-GPF
G1636
GNTERP
30. και CONJ G2532 υμνησαντες V-AAP-NPM G5214 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 των T-GPF G3588 ελαιων N-GPF G1636
GNTWHRP
30. και CONJ G2532 υμνησαντες V-AAP-NPM G5214 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 των T-GPF G3588 ελαιων N-GPF G1636
GNTBRP
30. και CONJ G2532 υμνησαντες V-AAP-NPM G5214 εξηλθον V-2AAI-3P G1831 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 των T-GPF G3588 ελαιων N-GPF G1636
GNTTRP
30. Καὶ CONJ G2532 ὑμνήσαντες V-AAP-NPM G5214 ἐξῆλθον V-2AAI-3P G1831 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ὄρος N-ASN G3735 τῶν T-GPF G3588 ἐλαιῶν.N-GPF G1636
LXXRP
KJV
30. And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
KJVP
30. And G2532 when they had sung a hymn, G5214 they went out G1831 into G1519 the G3588 mount G3735 of Olives. G1636
YLT
30. And having sung a hymn, they went forth to the mount of the Olives;
ASV
30. And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.
WEB
30. When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
ESV
30. And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
RV
30. And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.
RSV
30. And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
NLT
30. Then they sang a hymn and went out to the Mount of Olives.
NET
30. After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.
ERVEN
30. They all sang a song and then went out to the Mount of Olives.