BLV
33.
ὁ T-NSM
G3588 γὰρ CONJ
G1063 ἄρτος N-NSM
G740 τοῦ T-GSM
G3588 θεοῦ N-GSM
G2316 ἐστιν V-PAI-3S
G1510 ὁ T-NSM
G3588 καταβαίνων V-PAP-NSM
G2597 ἐκ PREP
G1537 τοῦ T-GSM
G3588 οὐρανοῦ N-GSM
G3772 καὶ CONJ
G2532 ζωὴν N-ASF
G2222 διδοὺς V-PAP-NSM
G1325 τῷ T-DSM
G3588 κόσμῳ.N-DSM
G2889
GNTERP
33. ο T-NSM G3588 γαρ CONJ G1063 αρτος N-NSM G740 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 καταβαινων V-PAP-NSM G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 και CONJ G2532 ζωην N-ASF G2222 διδους V-PAP-NSM G1325 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889
GNTWHRP
33. ο T-NSM G3588 γαρ CONJ G1063 αρτος N-NSM G740 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 καταβαινων V-PAP-NSM G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 και CONJ G2532 ζωην N-ASF G2222 διδους V-PAP-NSM G1325 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889
GNTBRP
33. ο T-NSM G3588 γαρ CONJ G1063 αρτος N-NSM G740 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 καταβαινων V-PAP-NSM G2597 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 και CONJ G2532 ζωην N-ASF G2222 διδους V-PAP-NSM G1325 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889
GNTTRP
33. ὁ T-NSM G3588 γὰρ CONJ G1063 ἄρτος N-NSM G740 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ὁ T-NSM G3588 καταβαίνων V-PAP-NSM G2597 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 καὶ CONJ G2532 ζωὴν N-ASF G2222 διδοὺς V-PAP-NSM G1325 τῷ T-DSM G3588 κόσμῳ.N-DSM G2889
LXXRP
KJV
33. {SCJ}For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world. {SCJ.}
KJVP
33. {SCJ} For G1063 the G3588 bread G740 of God G2316 is G2076 he which cometh down G2597 from G1537 heaven, G3772 and G2532 giveth G1325 life G2222 unto the G3588 world. G2889 {SCJ.}
YLT
33. for the bread of God is that which is coming down out of the heaven, and giving life to the world.`
ASV
33. For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.
WEB
33. For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world."
ESV
33. For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world."
RV
33. For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.
RSV
33. For the bread of God is that which comes down from heaven, and gives life to the world."
NLT
33. The true bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world."
NET
33. For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world."
ERVEN
33. God's bread is the one who comes down from heaven and gives life to the world."