Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 78:5
BLV
5.
וַיָּקֶם H6965 עֵדוּת H5715 ׀ בְּֽיַעֲקֹב H3290 וְתוֹרָה H8451 שָׂם H7760 בְּיִשְׂרָאֵל H3478 אֲשֶׁר H834 צִוָּה H6680 אֶת H853 ־ אֲבוֹתֵינוּ H1 לְהוֹדִיעָם H3045 לִבְנֵיהֶֽם H1121 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
5. και G2532 CONJ ανεστησεν G450 V-AAI-3S μαρτυριον G3142 N-ASN εν G1722 PREP ιακωβ G2384 N-PRI και G2532 CONJ νομον G3551 N-ASM εθετο G5087 V-AMI-3S εν G1722 PREP ισραηλ G2474 N-PRI οσα G3745 A-APN ενετειλατο G1781 V-AMI-3S τοις G3588 T-DPM πατρασιν G3962 N-DPM ημων G1473 P-GP του G3588 T-GSN γνωρισαι G1107 V-AAN αυτα G846 D-APN τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM αυτων G846 D-GPM



KJV
5. For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:

KJVP
5. For he established H6965 a testimony H5715 in Jacob, H3290 and appointed H7760 a law H8451 in Israel, H3478 which H834 he commanded H6680 H853 our fathers, H1 that they should make them known H3045 to their children: H1121

YLT
5. And He raiseth up a testimony in Jacob, And a law hath placed in Israel, That He commanded our fathers, To make them known to their sons.

ASV
5. For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children;

WEB
5. For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children;

ESV
5. He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers to teach to their children,

RV
5. For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:

RSV
5. He established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers to teach to their children;

NLT
5. For he issued his laws to Jacob; he gave his instructions to Israel. He commanded our ancestors to teach them to their children,

NET
5. He established a rule in Jacob; he set up a law in Israel. He commanded our ancestors to make his deeds known to their descendants,

ERVEN
5. The Lord made an agreement with Jacob. He gave the law to Israel. He gave the commands to our ancestors. He told them to teach the law to their children.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 78:5

  • וַיָּקֶם H6965 עֵדוּת H5715 ׀ בְּֽיַעֲקֹב H3290 וְתוֹרָה H8451 שָׂם H7760 בְּיִשְׂרָאֵל H3478 אֲשֶׁר H834 צִוָּה H6680 אֶת H853 ־ אֲבוֹתֵינוּ H1 לְהוֹדִיעָם H3045 לִבְנֵיהֶֽם H1121 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ανεστησεν G450 V-AAI-3S μαρτυριον G3142 N-ASN εν G1722 PREP ιακωβ G2384 N-PRI και G2532 CONJ νομον G3551 N-ASM εθετο G5087 V-AMI-3S εν G1722 PREP ισραηλ G2474 N-PRI οσα G3745 A-APN ενετειλατο G1781 V-AMI-3S τοις G3588 T-DPM πατρασιν G3962 N-DPM ημων G1473 P-GP του G3588 T-GSN γνωρισαι G1107 V-AAN αυτα G846 D-APN τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM αυτων G846 D-GPM
  • KJV

    For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
  • KJVP

    For he established H6965 a testimony H5715 in Jacob, H3290 and appointed H7760 a law H8451 in Israel, H3478 which H834 he commanded H6680 H853 our fathers, H1 that they should make them known H3045 to their children: H1121
  • YLT

    And He raiseth up a testimony in Jacob, And a law hath placed in Israel, That He commanded our fathers, To make them known to their sons.
  • ASV

    For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children;
  • WEB

    For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children;
  • ESV

    He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers to teach to their children,
  • RV

    For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
  • RSV

    He established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers to teach to their children;
  • NLT

    For he issued his laws to Jacob; he gave his instructions to Israel. He commanded our ancestors to teach them to their children,
  • NET

    He established a rule in Jacob; he set up a law in Israel. He commanded our ancestors to make his deeds known to their descendants,
  • ERVEN

    The Lord made an agreement with Jacob. He gave the law to Israel. He gave the commands to our ancestors. He told them to teach the law to their children.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References