Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 78:59
BLV
59.
שָׁמַע H8085 אֱלֹהִים H430 וַֽיִּתְעַבָּר H5674 וַיִּמְאַס H3988 מְאֹד H3966 בְּיִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
59. ηκουσεν G191 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM και G2532 CONJ υπερειδεν V-AAI-3S και G2532 CONJ εξουδενωσεν G1847 V-AAI-3P σφοδρα G4970 ADV τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI



KJV
59. When God heard [this,] he was wroth, and greatly abhorred Israel:

KJVP
59. When God H430 heard H8085 [this] , he was wroth, H5674 and greatly H3966 abhorred H3988 Israel: H3478

YLT
59. God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.

ASV
59. When God heard this, he was wroth, And greatly abhorred Israel;

WEB
59. When God heard this, he was angry, And greatly abhorred Israel;

ESV
59. When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.

RV
59. When God heard {cf15i this}, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

RSV
59. When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.

NLT
59. When God heard them, he was very angry, and he completely rejected Israel.

NET
59. God heard and was angry; he completely rejected Israel.

ERVEN
59. God heard what they were doing and became very angry. So he rejected Israel completely!



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 78:59

  • שָׁמַע H8085 אֱלֹהִים H430 וַֽיִּתְעַבָּר H5674 וַיִּמְאַס H3988 מְאֹד H3966 בְּיִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃
  • LXXRP

    ηκουσεν G191 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM και G2532 CONJ υπερειδεν V-AAI-3S και G2532 CONJ εξουδενωσεν G1847 V-AAI-3P σφοδρα G4970 ADV τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI
  • KJV

    When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
  • KJVP

    When God H430 heard H8085 this , he was wroth, H5674 and greatly H3966 abhorred H3988 Israel: H3478
  • YLT

    God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.
  • ASV

    When God heard this, he was wroth, And greatly abhorred Israel;
  • WEB

    When God heard this, he was angry, And greatly abhorred Israel;
  • ESV

    When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
  • RV

    When God heard {cf15i this}, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
  • RSV

    When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
  • NLT

    When God heard them, he was very angry, and he completely rejected Israel.
  • NET

    God heard and was angry; he completely rejected Israel.
  • ERVEN

    God heard what they were doing and became very angry. So he rejected Israel completely!
×

Alert

×

greek Letters Keypad References