Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 78:38
BLV
38.
וְהוּא H1931 רַחוּם H7349 ׀ יְכַפֵּר H3722 עָוֺן H5771 וְֽלֹא H3808 ־ יַשְׁחִית H7843 וְהִרְבָּה H7235 לְהָשִׁיב H7725 אַפּוֹ H639 וְלֹֽא H3808 ־ יָעִיר H5782 כָּל H3605 ־ חֲמָתֽוֹ H2534 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
38. αυτος G846 D-NSM δε G1161 PRT εστιν G1510 V-PAI-3S οικτιρμων G3629 N-NSM και G2532 CONJ ιλασεται G2433 V-FMI-3S ταις G3588 T-DPF αμαρτιαις G266 N-DPF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ου G3364 ADV διαφθερει G1311 V-FAI-3S και G2532 CONJ πληθυνει G4129 V-FAI-3S του G3588 T-GSN αποστρεψαι G654 V-AAN τον G3588 T-ASM θυμον G2372 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ουχι G3364 ADV εκκαυσει G1572 V-FAI-3S πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF οργην G3709 N-ASF αυτου G846 D-GSM



KJV
38. But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

KJVP
38. But he, H1931 [being] full of compassion, H7349 forgave H3722 [their] iniquity, H5771 and destroyed H7843 [them] not: H3808 yea, many H7235 a time turned he his anger away H639 H7725 , and did not H3808 stir up H5782 all H3605 his wrath. H2534

YLT
38. And He -- the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And hath often turned back His anger, And waketh not up all His fury.

ASV
38. But he, being merciful, forgave their iniquity, and destroyed them not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath.

WEB
38. But he, being merciful, forgave iniquity, and didn\'t destroy them. Yes, many times he turned his anger away, And didn\'t stir up all his wrath.

ESV
38. Yet he, being compassionate, atoned for their iniquity and did not destroy them; he restrained his anger often and did not stir up all his wrath.

RV
38. But he, being full of compassion, forgave {cf15i their} iniquity, and destroyed {cf15i them} not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

RSV
38. Yet he, being compassionate, forgave their iniquity, and did not destroy them; he restrained his anger often, and did not stir up all his wrath.

NLT
38. Yet he was merciful and forgave their sins and did not destroy them all. Many times he held back his anger and did not unleash his fury!

NET
38. Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.

ERVEN
38. But God was merciful. He forgave their sins and did not destroy them. Many times he held back his anger. He never let it get out of control.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 78:38

  • וְהוּא H1931 רַחוּם H7349 ׀ יְכַפֵּר H3722 עָוֺן H5771 וְֽלֹא H3808 ־ יַשְׁחִית H7843 וְהִרְבָּה H7235 לְהָשִׁיב H7725 אַפּוֹ H639 וְלֹֽא H3808 ־ יָעִיר H5782 כָּל H3605 ־ חֲמָתֽוֹ H2534 ׃
  • LXXRP

    αυτος G846 D-NSM δε G1161 PRT εστιν G1510 V-PAI-3S οικτιρμων G3629 N-NSM και G2532 CONJ ιλασεται G2433 V-FMI-3S ταις G3588 T-DPF αμαρτιαις G266 N-DPF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ου G3364 ADV διαφθερει G1311 V-FAI-3S και G2532 CONJ πληθυνει G4129 V-FAI-3S του G3588 T-GSN αποστρεψαι G654 V-AAN τον G3588 T-ASM θυμον G2372 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ουχι G3364 ADV εκκαυσει G1572 V-FAI-3S πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF οργην G3709 N-ASF αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
  • KJVP

    But he, H1931 being full of compassion, H7349 forgave H3722 their iniquity, H5771 and destroyed H7843 them not: H3808 yea, many H7235 a time turned he his anger away H639 H7725 , and did not H3808 stir up H5782 all H3605 his wrath. H2534
  • YLT

    And He -- the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And hath often turned back His anger, And waketh not up all His fury.
  • ASV

    But he, being merciful, forgave their iniquity, and destroyed them not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath.
  • WEB

    But he, being merciful, forgave iniquity, and didn\'t destroy them. Yes, many times he turned his anger away, And didn\'t stir up all his wrath.
  • ESV

    Yet he, being compassionate, atoned for their iniquity and did not destroy them; he restrained his anger often and did not stir up all his wrath.
  • RV

    But he, being full of compassion, forgave {cf15i their} iniquity, and destroyed {cf15i them} not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
  • RSV

    Yet he, being compassionate, forgave their iniquity, and did not destroy them; he restrained his anger often, and did not stir up all his wrath.
  • NLT

    Yet he was merciful and forgave their sins and did not destroy them all. Many times he held back his anger and did not unleash his fury!
  • NET

    Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.
  • ERVEN

    But God was merciful. He forgave their sins and did not destroy them. Many times he held back his anger. He never let it get out of control.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References