Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 13:49
BLV
49.
διεφέρετο V-IPI-3S G1308 δὲ CONJ G1161 T-NSM G3588 λόγος N-NSM G3056 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 καθ\' PREP G2596 ὅλης A-GSF G3650 τῆς T-GSF G3588 χώρας.N-GSF G5561


GNTERP
49. διεφερετο V-IPI-3S G1308 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 λογος N-NSM G3056 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 δι PREP G1223 ολης A-GSF G3650 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561

GNTWHRP
49. διεφερετο V-IPI-3S G1308 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 λογος N-NSM G3056 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 δι PREP G1223 ολης A-GSF G3650 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561

GNTBRP
49. διεφερετο V-IPI-3S G1308 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 λογος N-NSM G3056 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 δι PREP G1223 ολης A-GSF G3650 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561

GNTTRP
49. διεφέρετο V-IPI-3S G1308 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 λόγος N-NSM G3056 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 καθ\' PREP G2596 ὅλης A-GSF G3650 τῆς T-GSF G3588 χώρας.N-GSF G5561

LXXRP



KJV
49. And the word of the Lord was published throughout all the region.

KJVP
49. And G1161 the G3588 word G3056 of the G3588 Lord G2962 was published G1308 throughout G1223 all G3650 the G3588 region. G5561

YLT
49. and the word of the Lord was spread abroad through all the region.

ASV
49. And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.

WEB
49. The Lord\'s word was spread abroad throughout all the region.

ESV
49. And the word of the Lord was spreading throughout the whole region.

RV
49. And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.

RSV
49. And the word of the Lord spread throughout all the region.

NLT
49. So the Lord's message spread throughout that region.

NET
49. So the word of the Lord was spreading through the entire region.

ERVEN
49. And so the message of the Lord was being told throughout the whole country.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 13:49

  • διεφέρετο V-IPI-3S G1308 δὲ CONJ G1161 T-NSM G3588 λόγος N-NSM G3056 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 καθ\' PREP G2596 ὅλης A-GSF G3650 τῆς T-GSF G3588 χώρας.N-GSF G5561
  • GNTERP

    διεφερετο V-IPI-3S G1308 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 λογος N-NSM G3056 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 δι PREP G1223 ολης A-GSF G3650 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561
  • GNTWHRP

    διεφερετο V-IPI-3S G1308 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 λογος N-NSM G3056 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 δι PREP G1223 ολης A-GSF G3650 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561
  • GNTBRP

    διεφερετο V-IPI-3S G1308 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 λογος N-NSM G3056 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 δι PREP G1223 ολης A-GSF G3650 της T-GSF G3588 χωρας N-GSF G5561
  • GNTTRP

    διεφέρετο V-IPI-3S G1308 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 λόγος N-NSM G3056 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 καθ\' PREP G2596 ὅλης A-GSF G3650 τῆς T-GSF G3588 χώρας.N-GSF G5561
  • KJV

    And the word of the Lord was published throughout all the region.
  • KJVP

    And G1161 the G3588 word G3056 of the G3588 Lord G2962 was published G1308 throughout G1223 all G3650 the G3588 region. G5561
  • YLT

    and the word of the Lord was spread abroad through all the region.
  • ASV

    And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.
  • WEB

    The Lord\'s word was spread abroad throughout all the region.
  • ESV

    And the word of the Lord was spreading throughout the whole region.
  • RV

    And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.
  • RSV

    And the word of the Lord spread throughout all the region.
  • NLT

    So the Lord's message spread throughout that region.
  • NET

    So the word of the Lord was spreading through the entire region.
  • ERVEN

    And so the message of the Lord was being told throughout the whole country.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References