Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Λουκαν 19:41
BLV
41.
Καὶ CONJ G2532 ὡς ADV G5613 ἤγγισεν, V-AAI-3S G1448 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 τὴν T-ASF G3588 πόλιν N-ASF G4172 ἔκλαυσεν V-AAI-3S G2799 ἐπ\' PREP G1909 αὐτήν, P-ASF G846 λέγωνV-PAP-NSM G3004


GNTERP
41. και CONJ G2532 ως ADV G5613 ηγγισεν V-AAI-3S G1448 ιδων V-2AAP-NSM G1492 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 εκλαυσεν V-AAI-3S G2799 επ PREP G1909 αυτη P-DSF G846

GNTWHRP
41. και CONJ G2532 ως ADV G5613 ηγγισεν V-AAI-3S G1448 ιδων V-2AAP-NSM G1492 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 εκλαυσεν V-AAI-3S G2799 επ PREP G1909 αυτην P-ASF G846

GNTBRP
41. και CONJ G2532 ως ADV G5613 ηγγισεν V-AAI-3S G1448 ιδων V-2AAP-NSM G1492 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 εκλαυσεν V-AAI-3S G2799 επ PREP G1909 αυτη P-DSF G846

GNTTRP
41. Καὶ CONJ G2532 ὡς ADV G5613 ἤγγισεν, V-AAI-3S G1448 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 τὴν T-ASF G3588 πόλιν N-ASF G4172 ἔκλαυσεν V-AAI-3S G2799 ἐπ\' PREP G1909 αὐτήν, P-ASF G846 λέγωνV-PAP-NSM G3004

LXXRP



KJV
41. And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

KJVP
41. And G2532 when G5613 he was come near, G1448 he beheld G1492 the G3588 city, G4172 and wept G2799 over G1909 it, G846

YLT
41. And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,

ASV
41. And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,

WEB
41. When he drew near, he saw the city and wept over it,

ESV
41. And when he drew near and saw the city, he wept over it,

RV
41. And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,

RSV
41. And when he drew near and saw the city he wept over it,

NLT
41. But as they came closer to Jerusalem and Jesus saw the city ahead, he began to weep.

NET
41. Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,

ERVEN
41. Jesus came near Jerusalem. Looking at the city, he began to cry for it



Notes

No Verse Added

Κατα Λουκαν 19:41

  • Καὶ CONJ G2532 ὡς ADV G5613 ἤγγισεν, V-AAI-3S G1448 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 τὴν T-ASF G3588 πόλιν N-ASF G4172 ἔκλαυσεν V-AAI-3S G2799 ἐπ\' PREP G1909 αὐτήν, P-ASF G846 λέγωνV-PAP-NSM G3004
  • GNTERP

    και CONJ G2532 ως ADV G5613 ηγγισεν V-AAI-3S G1448 ιδων V-2AAP-NSM G1492 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 εκλαυσεν V-AAI-3S G2799 επ PREP G1909 αυτη P-DSF G846
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 ως ADV G5613 ηγγισεν V-AAI-3S G1448 ιδων V-2AAP-NSM G1492 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 εκλαυσεν V-AAI-3S G2799 επ PREP G1909 αυτην P-ASF G846
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 ως ADV G5613 ηγγισεν V-AAI-3S G1448 ιδων V-2AAP-NSM G1492 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 εκλαυσεν V-AAI-3S G2799 επ PREP G1909 αυτη P-DSF G846
  • GNTTRP

    Καὶ CONJ G2532 ὡς ADV G5613 ἤγγισεν, V-AAI-3S G1448 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 τὴν T-ASF G3588 πόλιν N-ASF G4172 ἔκλαυσεν V-AAI-3S G2799 ἐπ\' PREP G1909 αὐτήν, P-ASF G846 λέγωνV-PAP-NSM G3004
  • KJV

    And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
  • KJVP

    And G2532 when G5613 he was come near, G1448 he beheld G1492 the G3588 city, G4172 and wept G2799 over G1909 it, G846
  • YLT

    And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,
  • ASV

    And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,
  • WEB

    When he drew near, he saw the city and wept over it,
  • ESV

    And when he drew near and saw the city, he wept over it,
  • RV

    And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,
  • RSV

    And when he drew near and saw the city he wept over it,
  • NLT

    But as they came closer to Jerusalem and Jesus saw the city ahead, he began to weep.
  • NET

    Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,
  • ERVEN

    Jesus came near Jerusalem. Looking at the city, he began to cry for it
×

Alert

×

greek Letters Keypad References