BLV
19.
εἶπεν V-2AAI-3S
G3004 δὲ CONJ
G1161 καὶ CONJ
G2532 τούτῳ· D-DSM
G3778 καὶ CONJ
G2532 σὺ P-2NS
G4771 ἐπάνω ADV
G1883 γίνου V-PNM-2S
G1096 πέντε A-NUI
G4002 πόλεων.N-GPF
G4172
GNTERP
19. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 τουτω D-DSM G5129 και CONJ G2532 συ P-2NS G4771 γινου V-PNM-2S G1096 επανω ADV G1883 πεντε A-NUI G4002 πολεων N-GPF G4172
GNTWHRP
19. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 τουτω D-DSM G5129 και CONJ G2532 συ P-2NS G4771 επανω ADV G1883 γινου V-PNM-2S G1096 πεντε A-NUI G4002 πολεων N-GPF G4172
GNTBRP
19. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 τουτω D-DSM G5129 και CONJ G2532 συ P-2NS G4771 γινου V-PNM-2S G1096 επανω ADV G1883 πεντε A-NUI G4002 πολεων N-GPF G4172
GNTTRP
19. εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 καὶ CONJ G2532 τούτῳ· D-DSM G3778 καὶ CONJ G2532 σὺ P-2NS G4771 ἐπάνω ADV G1883 γίνου V-PNM-2S G1096 πέντε A-NUI G4002 πόλεων.N-GPF G4172
LXXRP
KJV
19. {SCJ}And he said likewise to him, Be thou also over five cities. {SCJ.}
KJVP
19. {SCJ} And G1161 he said G2036 likewise G2532 to him, G5129 Be G1096 thou G4771 also G2532 over G1883 five G4002 cities. G4172 {SCJ.}
YLT
19. and he said also to this one, And thou, become thou over five cities.
ASV
19. And he said unto him also, Be thou also over five cities.
WEB
19. "So he said to him, \'And you are to be over five cities.\'
ESV
19. And he said to him, 'And you are to be over five cities.'
RV
19. And he said unto him also, Be thou also over five cities.
RSV
19. And he said to him, `And you are to be over five cities.'
NLT
19. " 'Well done!' the king said. 'You will be governor over five cities.'
NET
19. So the king said to him, 'And you are to be over five cities.'
ERVEN
19. The king said to this servant, 'You can rule over five cities.'