BLV
46.
Εἰσῆλθεν V-2AAI-3S
G1525 δὲ CONJ
G1161 διαλογισμὸς N-NSM
G1261 ἐν PREP
G1722 αὐτοῖς, P-DPM
G846 τὸ T-NSN
G3588 τίς I-NSM
G5101 ἂν PRT
G302 εἴη V-PAO-3S
G1510 μείζων A-NSM-C
G3187 αὐτῶν.P-GPM
G846
GNTERP
46. εισηλθεν V-2AAI-3S G1525 δε CONJ G1161 διαλογισμος N-NSM G1261 εν PREP G1722 αυτοις P-DPM G846 το T-NSN G3588 τις I-NSM G5101 αν PRT G302 ειη V-PXO-3S G1498 μειζων A-NSM-C G3187 αυτων P-GPM G846
GNTWHRP
46. εισηλθεν V-2AAI-3S G1525 δε CONJ G1161 διαλογισμος N-NSM G1261 εν PREP G1722 αυτοις P-DPM G846 το T-NSN G3588 τις I-NSM G5101 αν PRT G302 ειη V-PXO-3S G1498 μειζων A-NSM-C G3187 αυτων P-GPM G846
GNTBRP
46. εισηλθεν V-2AAI-3S G1525 δε CONJ G1161 διαλογισμος N-NSM G1261 εν PREP G1722 αυτοις P-DPM G846 το T-NSN G3588 τις I-NSM G5101 αν PRT G302 ειη V-PXO-3S G1498 μειζων A-NSM-C G3187 αυτων P-GPM G846
GNTTRP
46. Εἰσῆλθεν V-2AAI-3S G1525 δὲ CONJ G1161 διαλογισμὸς N-NSM G1261 ἐν PREP G1722 αὐτοῖς, P-DPM G846 τὸ T-NSN G3588 τίς I-NSM G5101 ἂν PRT G302 εἴη V-PAO-3S G1510 μείζων A-NSM-C G3187 αὐτῶν.P-GPM G846
LXXRP
KJV
46. Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
KJVP
46. Then G1161 there arose G1525 a reasoning G1261 among G1722 them, G846 which G5101 of them G846 should be G1498 greatest. G3187
YLT
46. And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them?
ASV
46. And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.
WEB
46. There arose an argument among them about which of them was the greatest.
ESV
46. An argument arose among them as to which of them was the greatest.
RV
46. And there arose a reasoning among them, which of them should be greatest.
RSV
46. And an argument arose among them as to which of them was the greatest.
NLT
46. Then his disciples began arguing about which of them was the greatest.
NET
46. Now an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest.
ERVEN
46. Jesus' followers began to have an argument about which one of them was the greatest.