BLV
27.
τίς I-NSM
G5101 γὰρ CONJ
G1063 μείζων, A-NSM-C
G3187 ὁ T-NSM
G3588 ἀνακείμενος V-PNP-NSM
G345 ἢ PRT
G2228 ὁ T-NSM
G3588 διακονῶν; V-PAP-NSM
G1247 οὐχὶ PRT-I
G3780 ὁ T-NSM
G3588 ἀνακείμενος; V-PNP-NSM
G345 ἐγὼ P-1NS
G1473 δὲ CONJ
G1161 ἐν PREP
G1722 μέσῳ A-DSN
G3319 ὑμῶν P-2GP
G5210 εἰμι V-PAI-1S
G1510 ὡς ADV
G5613 ὁ T-NSM
G3588 διακονῶν.V-PAP-NSM
G1247
GNTERP
27. τις I-NSM G5101 γαρ CONJ G1063 μειζων A-NSM-C G3187 ο T-NSM G3588 ανακειμενος V-PNP-NSM G345 η PRT G2228 ο T-NSM G3588 διακονων V-PAP-NSM G1247 ουχι PRT-I G3780 ο T-NSM G3588 ανακειμενος V-PNP-NSM G345 εγω P-1NS G1473 δε CONJ G1161 ειμι V-PXI-1S G1510 εν PREP G1722 μεσω A-DSN G3319 υμων P-2GP G5216 ως ADV G5613 ο T-NSM G3588 διακονων V-PAP-NSM G1247
GNTWHRP
27. τις I-NSM G5101 γαρ CONJ G1063 μειζων A-NSM-C G3187 ο T-NSM G3588 ανακειμενος V-PNP-NSM G345 η PRT G2228 ο T-NSM G3588 διακονων V-PAP-NSM G1247 ουχι PRT-I G3780 ο T-NSM G3588 ανακειμενος V-PNP-NSM G345 εγω P-1NS G1473 δε CONJ G1161 εν PREP G1722 μεσω A-DSN G3319 υμων P-2GP G5216 ειμι V-PXI-1S G1510 ως ADV G5613 ο T-NSM G3588 διακονων V-PAP-NSM G1247
GNTBRP
27. τις I-NSM G5101 γαρ CONJ G1063 μειζων A-NSM-C G3187 ο T-NSM G3588 ανακειμενος V-PNP-NSM G345 η PRT G2228 ο T-NSM G3588 διακονων V-PAP-NSM G1247 ουχι PRT-I G3780 ο T-NSM G3588 ανακειμενος V-PNP-NSM G345 εγω P-1NS G1473 δε CONJ G1161 ειμι V-PXI-1S G1510 εν PREP G1722 μεσω A-DSN G3319 υμων P-2GP G5216 ως ADV G5613 ο T-NSM G3588 διακονων V-PAP-NSM G1247
GNTTRP
27. τίς I-NSM G5101 γὰρ CONJ G1063 μείζων, A-NSM-C G3187 ὁ T-NSM G3588 ἀνακείμενος V-PNP-NSM G345 ἢ PRT G2228 ὁ T-NSM G3588 διακονῶν; V-PAP-NSM G1247 οὐχὶ PRT-I G3780 ὁ T-NSM G3588 ἀνακείμενος; V-PNP-NSM G345 ἐγὼ P-1NS G1473 δὲ CONJ G1161 ἐν PREP G1722 μέσῳ A-DSN G3319 ὑμῶν P-2GP G5210 εἰμι V-PAI-1S G1510 ὡς ADV G5613 ὁ T-NSM G3588 διακονῶν.V-PAP-NSM G1247
LXXRP
KJV
27. {SCJ}For whether [is] greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? [is] not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth. {SCJ.}
KJVP
27. {SCJ} For G1063 whether G5101 [is] greater, G3187 he that sitteth at meat, G345 or G2228 he that serveth G1247 ? [is] not G3780 he that sitteth at meat G345 ? but G1161 I G1473 am G1510 among G1722 G3319 you G5216 as G5613 he that serveth. G1247 {SCJ.}
YLT
27. for who is greater? he who is reclining (at meat), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at meat)? and I -- I am in your midst as he who is ministering.
ASV
27. For which is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.
WEB
27. For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn\'t it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves.
ESV
27. For who is the greater, one who reclines at table or one who serves? Is it not the one who reclines at table? But I am among you as the one who serves.
RV
27. For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.
RSV
27. For which is the greater, one who sits at table, or one who serves? Is it not the one who sits at table? But I am among you as one who serves.
NLT
27. Who is more important, the one who sits at the table or the one who serves? The one who sits at the table, of course. But not here! For I am among you as one who serves.
NET
27. For who is greater, the one who is seated at the table, or the one who serves? Is it not the one who is seated at the table? But I am among you as one who serves.
ERVEN
27. Who is more important: the one serving or the one sitting at the table being served? Everyone thinks it's the one being served, right? But I have been with you as the one who serves.