BLV
12.
κἀκεῖνος D-NSM-K
G2548 ὑμῖν P-2DP
G5210 δείξει V-FAI-3S
G1166 ἀνάγαιον N-ASN
G508 μέγα A-ASN
G3173 ἐστρωμένον· V-RPP-ASN
G4766 ἐκεῖ ADV
G1563 ἑτοιμάσατε.V-AAM-2P
G2090
GNTERP
12. κακεινος D-NSM-C G2548 υμιν P-2DP G5213 δειξει V-FAI-3S G1166 ανωγεον N-ASN G508 μεγα A-ASN G3173 εστρωμενον V-RPP-ASN G4766 εκει ADV G1563 ετοιμασατε V-AAM-2P G2090
GNTWHRP
12. κακεινος D-NSM-C G2548 υμιν P-2DP G5213 δειξει V-FAI-3S G1166 αναγαιον N-ASN G508 μεγα A-ASN G3173 εστρωμενον V-RPP-ASN G4766 εκει ADV G1563 ετοιμασατε V-AAM-2P G2090
GNTBRP
12. κακεινος D-NSM-C G2548 υμιν P-2DP G5213 δειξει V-FAI-3S G1166 ανωγεον N-ASN G508 μεγα A-ASN G3173 εστρωμενον V-RPP-ASN G4766 εκει ADV G1563 ετοιμασατε V-AAM-2P G2090
GNTTRP
12. κἀκεῖνος D-NSM-K G2548 ὑμῖν P-2DP G5210 δείξει V-FAI-3S G1166 ἀνάγαιον N-ASN G508 μέγα A-ASN G3173 ἐστρωμένον· V-RPP-ASN G4766 ἐκεῖ ADV G1563 ἑτοιμάσατε.V-AAM-2P G2090
LXXRP
KJV
12. {SCJ}And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready. {SCJ.}
KJVP
12. {SCJ} And he G2548 shall show G1166 you G5213 a large G3173 upper room G508 furnished: G4766 there G1563 make ready. G2090 {SCJ.}
YLT
12. and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;`
ASV
12. And he will show you a large upper room furnished: there make ready.
WEB
12. He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there."
ESV
12. And he will show you a large upper room furnished; prepare it there."
RV
12. And he will shew you a large upper room furnished: there make ready.
RSV
12. And he will show you a large upper room furnished; there make ready."
NLT
12. He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal."
NET
12. Then he will show you a large furnished room upstairs. Make preparations there."
ERVEN
12. Then the owner will show you a large room upstairs that is ready for us. Prepare the meal there."