BLV
42.
καὶ CONJ
G2532 ὅτε ADV
G3753 ἐγένετο V-2ADI-3S
G1096 ἐτῶν N-GPN
G2094 δώδεκα, A-NUI
G1427 ἀναβαινόντων V-PAP-GPM
G305 αὐτῶν P-GPM
G846 κατὰ PREP
G2596 τὸ T-ASN
G3588 ἔθος N-ASN
G1485 τῆς T-GSF
G3588 ἑορτῆς,N-GSF
G1859
GNTERP
42. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 εγενετο V-2ADI-3S G1096 ετων N-GPN G2094 δωδεκα A-NUI G1427 αναβαντων V-2AAP-GPM G305 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 κατα PREP G2596 το T-ASN G3588 εθος N-ASN G1485 της T-GSF G3588 εορτης N-GSF G1859
GNTWHRP
42. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 εγενετο V-2ADI-3S G1096 ετων N-GPN G2094 δωδεκα A-NUI G1427 αναβαινοντων V-PAP-GPM G305 αυτων P-GPM G846 κατα PREP G2596 το T-ASN G3588 εθος N-ASN G1485 της T-GSF G3588 εορτης N-GSF G1859
GNTBRP
42. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 εγενετο V-2ADI-3S G1096 ετων N-GPN G2094 δωδεκα A-NUI G1427 αναβαντων V-2AAP-GPM G305 αυτων P-GPM G846 εις PREP G1519 ιεροσολυμα N-ASF G2414 κατα PREP G2596 το T-ASN G3588 εθος N-ASN G1485 της T-GSF G3588 εορτης N-GSF G1859
GNTTRP
42. καὶ CONJ G2532 ὅτε ADV G3753 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 ἐτῶν N-GPN G2094 δώδεκα, A-NUI G1427 ἀναβαινόντων V-PAP-GPM G305 αὐτῶν P-GPM G846 κατὰ PREP G2596 τὸ T-ASN G3588 ἔθος N-ASN G1485 τῆς T-GSF G3588 ἑορτῆς,N-GSF G1859
LXXRP
KJV
42. And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.
KJVP
42. And G2532 when G3753 he was G1096 twelve years old G1427 G2094 , they G846 went up G305 to G1519 Jerusalem G2414 after G2596 the G3588 custom G1485 of the G3588 feast. G1859
YLT
42. and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,
ASV
42. And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast;
WEB
42. When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast,
ESV
42. And when he was twelve years old, they went up according to custom.
RV
42. And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast;
RSV
42. And when he was twelve years old, they went up according to custom;
NLT
42. When Jesus was twelve years old, they attended the festival as usual.
NET
42. When he was twelve years old, they went up according to custom.
ERVEN
42. When Jesus was twelve years old, they went to the festival as usual.