BLV
18.
καὶ CONJ
G2532 πάντες A-NPM
G3956 οἱ T-NPM
G3588 ἀκούσαντες V-AAP-NPM
G191 ἐθαύμασαν V-AAI-3P
G2296 περὶ PREP
G4012 τῶν T-GPN
G3588 λαληθέντων V-APP-GPN
G2980 ὑπὸ PREP
G5259 τῶν T-GPM
G3588 ποιμένων N-GPM
G4166 πρὸς PREP
G4314 αὐτούς·P-APM
G846
GNTERP
18. και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 οι T-NPM G3588 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 εθαυμασαν V-AAI-3P G2296 περι PREP G4012 των T-GPN G3588 λαληθεντων V-APP-GPN G2980 υπο PREP G5259 των T-GPM G3588 ποιμενων N-GPM G4166 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846
GNTWHRP
18. και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 οι T-NPM G3588 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 εθαυμασαν V-AAI-3P G2296 περι PREP G4012 των T-GPN G3588 λαληθεντων V-APP-GPN G2980 υπο PREP G5259 των T-GPM G3588 ποιμενων N-GPM G4166 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846
GNTBRP
18. και CONJ G2532 παντες A-NPM G3956 οι T-NPM G3588 ακουσαντες V-AAP-NPM G191 εθαυμασαν V-AAI-3P G2296 περι PREP G4012 των T-GPN G3588 λαληθεντων V-APP-GPN G2980 υπο PREP G5259 των T-GPM G3588 ποιμενων N-GPM G4166 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846
GNTTRP
18. καὶ CONJ G2532 πάντες A-NPM G3956 οἱ T-NPM G3588 ἀκούσαντες V-AAP-NPM G191 ἐθαύμασαν V-AAI-3P G2296 περὶ PREP G4012 τῶν T-GPN G3588 λαληθέντων V-APP-GPN G2980 ὑπὸ PREP G5259 τῶν T-GPM G3588 ποιμένων N-GPM G4166 πρὸς PREP G4314 αὐτούς·P-APM G846
LXXRP
KJV
18. And all they that heard [it] wondered at those things which were told them by the shepherds.
KJVP
18. And G2532 all G3956 they that heard G191 [it] wondered G2296 at G4012 those things which were told G2980 them G846 by G5259 the G3588 shepherds. G4166
YLT
18. And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them;
ASV
18. And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds.
WEB
18. All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.
ESV
18. And all who heard it wondered at what the shepherds told them.
RV
18. And all that heard it wondered at the things which were spoken unto them by the shepherds.
RSV
18. and all who heard it wondered at what the shepherds told them.
NLT
18. All who heard the shepherds' story were astonished,
NET
18. and all who heard it were astonished at what the shepherds said.
ERVEN
18. Everyone was surprised when they heard what the shepherds told them.