BLV
52.
καὶ CONJ
G2532 Ἰησοῦς N-NSM
G2424 προέκοπτεν V-IAI-3S
G4298 ἐν PREP
G1722 τῇ T-DSF
G3588 σοφίᾳ N-DSF
G4678 καὶ CONJ
G2532 ἡλικίᾳ N-DSF
G2244 καὶ CONJ
G2532 χάριτι N-DSF
G5485 παρὰ PREP
G3844 θεῷ N-DSM
G2316 καὶ CONJ
G2532 ἀνθρώποις.N-DPM
G444
GNTERP
52. και CONJ G2532 ιησους N-NSM G2424 προεκοπτεν V-IAI-3S G4298 σοφια N-DSF G4678 και CONJ G2532 ηλικια N-DSF G2244 και CONJ G2532 χαριτι N-DSF G5485 παρα PREP G3844 θεω N-DSM G2316 και CONJ G2532 ανθρωποις N-DPM G444
GNTWHRP
52. και CONJ G2532 ιησους N-NSM G2424 προεκοπτεν V-IAI-3S G4298 | τη T-DSF G3588 | [εν PREP G1722 τη] T-DSF G3588 | σοφια N-DSF G4678 και CONJ G2532 ηλικια N-DSF G2244 και CONJ G2532 χαριτι N-DSF G5485 παρα PREP G3844 θεω N-DSM G2316 και CONJ G2532 ανθρωποις N-DPM G444
GNTBRP
52. και CONJ G2532 ιησους N-NSM G2424 προεκοπτεν V-IAI-3S G4298 σοφια N-DSF G4678 και CONJ G2532 ηλικια N-DSF G2244 και CONJ G2532 χαριτι N-DSF G5485 παρα PREP G3844 θεω N-DSM G2316 και CONJ G2532 ανθρωποις N-DPM G444
GNTTRP
52. καὶ CONJ G2532 Ἰησοῦς N-NSM G2424 προέκοπτεν V-IAI-3S G4298 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 σοφίᾳ N-DSF G4678 καὶ CONJ G2532 ἡλικίᾳ N-DSF G2244 καὶ CONJ G2532 χάριτι N-DSF G5485 παρὰ PREP G3844 θεῷ N-DSM G2316 καὶ CONJ G2532 ἀνθρώποις.N-DPM G444
LXXRP
KJV
52. And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
KJVP
52. And G2532 Jesus G2424 increased G4298 in wisdom G4678 and G2532 stature, G2244 and G2532 in favor G5485 with G3844 God G2316 and G2532 man. G444
YLT
52. and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men.
ASV
52. And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favor with God and men.
WEB
52. And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.
ESV
52. And Jesus increased in wisdom and in stature and in favor with God and man.
RV
52. And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favour with God and men.
RSV
52. And Jesus increased in wisdom and in stature, and in favor with God and man.
NLT
52. Jesus grew in wisdom and in stature and in favor with God and all the people.
NET
52. And Jesus increased in wisdom and in stature, and in favor with God and with people.
ERVEN
52. As Jesus grew taller, he continued to grow in wisdom. God was pleased with him and so were the people who knew him.