BLV
6.
εἷς A-NSM
G1520 θεὸς N-NSM
G2316 καὶ CONJ
G2532 πατὴρ N-NSM
G3962 πάντων, A-GPM
G3956 ὁ T-NSM
G3588 ἐπὶ PREP
G1909 πάντων A-GPM
G3956 καὶ CONJ
G2532 διὰ PREP
G1223 πάντων A-GPM
G3956 καὶ CONJ
G2532 ἐν PREP
G1722 πᾶσιν.A-DPM
G3956
GNTERP
6. εις A-NSM G1520 θεος N-NSM G2316 και CONJ G2532 πατηρ N-NSM G3962 παντων A-GPM G3956 ο T-NSM G3588 επι PREP G1909 παντων A-GPM G3956 και CONJ G2532 δια PREP G1223 παντων A-GPM G3956 και CONJ G2532 εν PREP G1722 πασιν A-DPM G3956 υμιν P-2DP G5213
GNTWHRP
6. εις A-NSM G1520 θεος N-NSM G2316 και CONJ G2532 πατηρ N-NSM G3962 παντων A-GPM G3956 ο T-NSM G3588 επι PREP G1909 παντων A-GPM G3956 και CONJ G2532 δια PREP G1223 παντων A-GPM G3956 και CONJ G2532 εν PREP G1722 πασιν A-DPM G3956
GNTBRP
6. εις A-NSM G1520 θεος N-NSM G2316 και CONJ G2532 πατηρ N-NSM G3962 παντων A-GPM G3956 ο T-NSM G3588 επι PREP G1909 παντων A-GPM G3956 και CONJ G2532 δια PREP G1223 παντων A-GPM G3956 και CONJ G2532 εν PREP G1722 πασιν A-DPM G3956 ημιν P-1DP G2254
GNTTRP
6. εἷς A-NSM G1520 θεὸς N-NSM G2316 καὶ CONJ G2532 πατὴρ N-NSM G3962 πάντων, A-GPM G3956 ὁ T-NSM G3588 ἐπὶ PREP G1909 πάντων A-GPM G3956 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 πάντων A-GPM G3956 καὶ CONJ G2532 ἐν PREP G1722 πᾶσιν.A-DPM G3956
LXXRP
KJV
6. One God and Father of all, who [is] above all, and through all, and in you all.
KJVP
6. One G1520 God G2316 and G2532 Father G3962 of all, G3956 who G3588 [is] above G1909 all, G3956 and G2532 through G1223 all, G3956 and G2532 in G1722 you G5213 all. G3956
YLT
6. one God and Father of all, who [is] over all, and through all, and in you all,
ASV
6. one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.
WEB
6. one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.
ESV
6. one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
RV
6. one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all.
RSV
6. one God and Father of us all, who is above all and through all and in all.
NLT
6. and one God and Father, who is over all and in all and living through all.
NET
6. one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
ERVEN
6. There is one God and Father of us all, who rules over everyone. He works through all of us and in all of us.