BLV
23.
ἀνανεοῦσθαι V-PPN
G365 δὲ CONJ
G1161 τῷ T-DSN
G3588 πνεύματι N-DSN
G4151 τοῦ T-GSM
G3588 νοὸς N-GSM
G3563 ὑμῶν,P-2GP
G5210
GNTERP
23. ανανεουσθαι V-PPN G365 δε CONJ G1161 τω T-DSN G3588 πνευματι N-DSN G4151 του T-GSM G3588 νοος N-GSM G3563 υμων P-2GP G5216
GNTWHRP
23. ανανεουσθαι V-PPN G365 δε CONJ G1161 τω T-DSN G3588 πνευματι N-DSN G4151 του T-GSM G3588 νοος N-GSM G3563 υμων P-2GP G5216
GNTBRP
23. ανανεουσθαι V-PPN G365 δε CONJ G1161 τω T-DSN G3588 πνευματι N-DSN G4151 του T-GSM G3588 νοος N-GSM G3563 υμων P-2GP G5216
GNTTRP
23. ἀνανεοῦσθαι V-PPN G365 δὲ CONJ G1161 τῷ T-DSN G3588 πνεύματι N-DSN G4151 τοῦ T-GSM G3588 νοὸς N-GSM G3563 ὑμῶν,P-2GP G5210
LXXRP
KJV
23. And be renewed in the spirit of your mind;
KJVP
23. And G1161 be renewed G365 in the G3588 spirit G4151 of your G5216 mind; G3563
YLT
23. and to be renewed in the spirit of your mind,
ASV
23. and that ye be renewed in the spirit of your mind,
WEB
23. and that you be renewed in the spirit of your mind,
ESV
23. and to be renewed in the spirit of your minds,
RV
23. and that ye be renewed in the spirit of your mind,
RSV
23. and be renewed in the spirit of your minds,
NLT
23. Instead, let the Spirit renew your thoughts and attitudes.
NET
23. to be renewed in the spirit of your mind,
ERVEN
23. You must be made new in your hearts and in your thinking.