BLV
32.
γίνεσθε V-PNM-2P
G1096 δὲ CONJ
G1161 εἰς PREP
G1519 ἀλλήλους C-APM
G240 χρηστοί, A-NPM
G5543 εὔσπλαγχνοι, A-NPM
G2155 χαριζόμενοι V-PNP-NPM
G5483 ἑαυτοῖς F-3DPM
G1438 καθὼς ADV
G2531 καὶ CONJ
G2532 ὁ T-NSM
G3588 θεὸς N-NSM
G2316 ἐν PREP
G1722 Χριστῷ N-DSM
G5547 ἐχαρίσατο V-ADI-3S
G5483 ὑμῖν.P-2DP
G5210
GNTERP
32. γινεσθε V-PNM-2P G1096 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 αλληλους C-APM G240 χρηστοι A-NPM G5543 ευσπλαγχνοι A-NPM G2155 χαριζομενοι V-PNP-NPM G5483 εαυτοις F-3DPM G1438 καθως ADV G2531 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 εχαρισατο V-ADI-3S G5483 υμιν P-2DP G5213
GNTWHRP
32. γινεσθε V-PNM-2P G1096 [δε] CONJ G1161 εις PREP G1519 αλληλους C-APM G240 χρηστοι A-NPM G5543 ευσπλαγχνοι A-NPM G2155 χαριζομενοι V-PNP-NPM G5483 εαυτοις F-3DPM G1438 καθως ADV G2531 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 εχαρισατο V-ADI-3S G5483 υμιν P-2DP G5213
GNTBRP
32. γινεσθε V-PNM-2P G1096 δε CONJ G1161 εις PREP G1519 αλληλους C-APM G240 χρηστοι A-NPM G5543 ευσπλαγχνοι A-NPM G2155 χαριζομενοι V-PNP-NPM G5483 εαυτοις F-3DPM G1438 καθως ADV G2531 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 εχαρισατο V-ADI-3S G5483 ημιν P-1DP G2254
GNTTRP
32. γίνεσθε V-PNM-2P G1096 δὲ CONJ G1161 εἰς PREP G1519 ἀλλήλους C-APM G240 χρηστοί, A-NPM G5543 εὔσπλαγχνοι, A-NPM G2155 χαριζόμενοι V-PNP-NPM G5483 ἑαυτοῖς F-3DPM G1438 καθὼς ADV G2531 καὶ CONJ G2532 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἐν PREP G1722 Χριστῷ N-DSM G5547 ἐχαρίσατο V-ADI-3S G5483 ὑμῖν.P-2DP G5210
LXXRP
KJV
32. And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you.
KJVP
32. And G1161 be G1096 ye kind G5543 one to another G240 G1519 , tenderhearted, G2155 forgiving G5483 one another, G1438 even G2532 as G2531 God G2316 for Christ's sake G1722 G5547 hath forgiven G5483 you. G5213
YLT
32. and become one to another kind, tender-hearted, forgiving one another, according as also God in Christ did forgive you.
ASV
32. and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you.
WEB
32. And be kind to one another, tenderhearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you.
ESV
32. Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you.
RV
32. and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you.
RSV
32. and be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you.
NLT
32. Instead, be kind to each other, tenderhearted, forgiving one another, just as God through Christ has forgiven you.
NET
32. Instead, be kind to one another, compassionate, forgiving one another, just as God in Christ also forgave you.
ERVEN
32. Be kind and loving to each other. Forgive each other the same as God forgave you through Christ.