BLV
27.
μηδὲ CONJ-N
G3366 δίδοτε V-PAM-2P
G1325 τόπον N-ASM
G5117 τῷ T-DSM
G3588 διαβόλῳ.A-DSM
G1228
GNTERP
27. μητε CONJ G3383 διδοτε V-PAM-2P G1325 τοπον N-ASM G5117 τω T-DSM G3588 διαβολω A-DSM G1228
GNTWHRP
27. μηδε CONJ G3366 διδοτε V-PAM-2P G1325 τοπον N-ASM G5117 τω T-DSM G3588 διαβολω A-DSM G1228
GNTBRP
27. μηδε CONJ G3366 διδοτε V-PAM-2P G1325 τοπον N-ASM G5117 τω T-DSM G3588 διαβολω A-DSM G1228
GNTTRP
27. μηδὲ CONJ-N G3366 δίδοτε V-PAM-2P G1325 τόπον N-ASM G5117 τῷ T-DSM G3588 διαβόλῳ.A-DSM G1228
LXXRP
KJV
27. Neither give place to the devil.
KJVP
27. Neither G3383 give G1325 place G5117 to the G3588 devil. G1228
YLT
27. neither give place to the devil;
ASV
27. neither give place to the devil.
WEB
27. neither give place to the devil.
ESV
27. and give no opportunity to the devil.
RV
27. neither give place to the devil.
RSV
27. and give no opportunity to the devil.
NLT
27. for anger gives a foothold to the devil.
NET
27. Do not give the devil an opportunity.
ERVEN
27. Don't give the devil a way to defeat you.