Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Εφεσιουσ 4:27
BLV
27.
μηδὲ CONJ-N G3366 δίδοτε V-PAM-2P G1325 τόπον N-ASM G5117 τῷ T-DSM G3588 διαβόλῳ.A-DSM G1228


GNTERP
27. μητε CONJ G3383 διδοτε V-PAM-2P G1325 τοπον N-ASM G5117 τω T-DSM G3588 διαβολω A-DSM G1228

GNTWHRP
27. μηδε CONJ G3366 διδοτε V-PAM-2P G1325 τοπον N-ASM G5117 τω T-DSM G3588 διαβολω A-DSM G1228

GNTBRP
27. μηδε CONJ G3366 διδοτε V-PAM-2P G1325 τοπον N-ASM G5117 τω T-DSM G3588 διαβολω A-DSM G1228

GNTTRP
27. μηδὲ CONJ-N G3366 δίδοτε V-PAM-2P G1325 τόπον N-ASM G5117 τῷ T-DSM G3588 διαβόλῳ.A-DSM G1228

LXXRP



KJV
27. Neither give place to the devil.

KJVP
27. Neither G3383 give G1325 place G5117 to the G3588 devil. G1228

YLT
27. neither give place to the devil;

ASV
27. neither give place to the devil.

WEB
27. neither give place to the devil.

ESV
27. and give no opportunity to the devil.

RV
27. neither give place to the devil.

RSV
27. and give no opportunity to the devil.

NLT
27. for anger gives a foothold to the devil.

NET
27. Do not give the devil an opportunity.

ERVEN
27. Don't give the devil a way to defeat you.



Notes

No Verse Added

Προσ Εφεσιουσ 4:27

  • μηδὲ CONJ-N G3366 δίδοτε V-PAM-2P G1325 τόπον N-ASM G5117 τῷ T-DSM G3588 διαβόλῳ.A-DSM G1228
  • GNTERP

    μητε CONJ G3383 διδοτε V-PAM-2P G1325 τοπον N-ASM G5117 τω T-DSM G3588 διαβολω A-DSM G1228
  • GNTWHRP

    μηδε CONJ G3366 διδοτε V-PAM-2P G1325 τοπον N-ASM G5117 τω T-DSM G3588 διαβολω A-DSM G1228
  • GNTBRP

    μηδε CONJ G3366 διδοτε V-PAM-2P G1325 τοπον N-ASM G5117 τω T-DSM G3588 διαβολω A-DSM G1228
  • GNTTRP

    μηδὲ CONJ-N G3366 δίδοτε V-PAM-2P G1325 τόπον N-ASM G5117 τῷ T-DSM G3588 διαβόλῳ.A-DSM G1228
  • KJV

    Neither give place to the devil.
  • KJVP

    Neither G3383 give G1325 place G5117 to the G3588 devil. G1228
  • YLT

    neither give place to the devil;
  • ASV

    neither give place to the devil.
  • WEB

    neither give place to the devil.
  • ESV

    and give no opportunity to the devil.
  • RV

    neither give place to the devil.
  • RSV

    and give no opportunity to the devil.
  • NLT

    for anger gives a foothold to the devil.
  • NET

    Do not give the devil an opportunity.
  • ERVEN

    Don't give the devil a way to defeat you.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References