Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 9:32
BLV
32.
ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 δὲ CONJ G1161 Πέτρον N-ASM G4074 διερχόμενον V-PNP-ASM G1330 διὰ PREP G1223 πάντων A-GPN G3956 κατελθεῖν V-2AAN G2718 καὶ CONJ G2532 πρὸς PREP G4314 τοὺς T-APM G3588 ἁγίους A-APM G40 τοὺς T-APM G3588 κατοικοῦντας V-PAP-APM G2730 Λύδδα.N-ASF G3069


GNTERP
32. εγενετο V-2ADI-3S G1096 δε CONJ G1161 πετρον N-ASM G4074 διερχομενον V-PNP-ASM G1330 δια PREP G1223 παντων A-GPN G3956 κατελθειν V-2AAN G2718 και CONJ G2532 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 αγιους A-APM G40 τους T-APM G3588 κατοικουντας V-PAP-APM G2730 λυδδαν N-ASF G3069

GNTWHRP
32. εγενετο V-2ADI-3S G1096 δε CONJ G1161 πετρον N-ASM G4074 διερχομενον V-PNP-ASM G1330 δια PREP G1223 παντων A-GPN G3956 κατελθειν V-2AAN G2718 και CONJ G2532 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 αγιους A-APM G40 τους T-APM G3588 κατοικουντας V-PAP-APM G2730 λυδδα N-ASF G3069

GNTBRP
32. εγενετο V-2ADI-3S G1096 δε CONJ G1161 πετρον N-ASM G4074 διερχομενον V-PNP-ASM G1330 δια PREP G1223 παντων A-GPN G3956 κατελθειν V-2AAN G2718 και CONJ G2532 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 αγιους A-APM G40 τους T-APM G3588 κατοικουντας V-PAP-APM G2730 λυδδαν N-ASF G3069

GNTTRP
32. ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 δὲ CONJ G1161 Πέτρον N-ASM G4074 διερχόμενον V-PNP-ASM G1330 διὰ PREP G1223 πάντων A-GPN G3956 κατελθεῖν V-2AAN G2718 καὶ CONJ G2532 πρὸς PREP G4314 τοὺς T-APM G3588 ἁγίους A-APM G40 τοὺς T-APM G3588 κατοικοῦντας V-PAP-APM G2730 Λύδδα.N-ASF G3069

LXXRP



KJV
32. And it came to pass, as Peter passed throughout all [quarters,] he came down also to the saints which dwelt at Lydda.

KJVP
32. And G1161 it came to pass, G1096 as Peter G4074 passed G1330 throughout G1223 all G3956 [quarters,] he came down G2718 also G2532 to G4314 the G3588 saints G40 which dwelt G2730 at Lydda. G3069

YLT
32. And it came to pass that Peter passing throughout all [quarters], came down also unto the saints who were dwelling at Lydda,

ASV
32. And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.

WEB
32. It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.

ESV
32. Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda.

RV
32. And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.

RSV
32. Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints that lived at Lydda.

NLT
32. Meanwhile, Peter traveled from place to place, and he came down to visit the believers in the town of Lydda.

NET
32. Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda.

ERVEN
32. Peter was traveling through all the areas around Jerusalem, and he stopped to visit the believers who lived in Lydda.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 9:32

  • ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 δὲ CONJ G1161 Πέτρον N-ASM G4074 διερχόμενον V-PNP-ASM G1330 διὰ PREP G1223 πάντων A-GPN G3956 κατελθεῖν V-2AAN G2718 καὶ CONJ G2532 πρὸς PREP G4314 τοὺς T-APM G3588 ἁγίους A-APM G40 τοὺς T-APM G3588 κατοικοῦντας V-PAP-APM G2730 Λύδδα.N-ASF G3069
  • GNTERP

    εγενετο V-2ADI-3S G1096 δε CONJ G1161 πετρον N-ASM G4074 διερχομενον V-PNP-ASM G1330 δια PREP G1223 παντων A-GPN G3956 κατελθειν V-2AAN G2718 και CONJ G2532 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 αγιους A-APM G40 τους T-APM G3588 κατοικουντας V-PAP-APM G2730 λυδδαν N-ASF G3069
  • GNTWHRP

    εγενετο V-2ADI-3S G1096 δε CONJ G1161 πετρον N-ASM G4074 διερχομενον V-PNP-ASM G1330 δια PREP G1223 παντων A-GPN G3956 κατελθειν V-2AAN G2718 και CONJ G2532 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 αγιους A-APM G40 τους T-APM G3588 κατοικουντας V-PAP-APM G2730 λυδδα N-ASF G3069
  • GNTBRP

    εγενετο V-2ADI-3S G1096 δε CONJ G1161 πετρον N-ASM G4074 διερχομενον V-PNP-ASM G1330 δια PREP G1223 παντων A-GPN G3956 κατελθειν V-2AAN G2718 και CONJ G2532 προς PREP G4314 τους T-APM G3588 αγιους A-APM G40 τους T-APM G3588 κατοικουντας V-PAP-APM G2730 λυδδαν N-ASF G3069
  • GNTTRP

    ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 δὲ CONJ G1161 Πέτρον N-ASM G4074 διερχόμενον V-PNP-ASM G1330 διὰ PREP G1223 πάντων A-GPN G3956 κατελθεῖν V-2AAN G2718 καὶ CONJ G2532 πρὸς PREP G4314 τοὺς T-APM G3588 ἁγίους A-APM G40 τοὺς T-APM G3588 κατοικοῦντας V-PAP-APM G2730 Λύδδα.N-ASF G3069
  • KJV

    And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
  • KJVP

    And G1161 it came to pass, G1096 as Peter G4074 passed G1330 throughout G1223 all G3956 quarters, he came down G2718 also G2532 to G4314 the G3588 saints G40 which dwelt G2730 at Lydda. G3069
  • YLT

    And it came to pass that Peter passing throughout all quarters, came down also unto the saints who were dwelling at Lydda,
  • ASV

    And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
  • WEB

    It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.
  • ESV

    Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda.
  • RV

    And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
  • RSV

    Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints that lived at Lydda.
  • NLT

    Meanwhile, Peter traveled from place to place, and he came down to visit the believers in the town of Lydda.
  • NET

    Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda.
  • ERVEN

    Peter was traveling through all the areas around Jerusalem, and he stopped to visit the believers who lived in Lydda.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References