Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ιωαννην 8:4
BLV
4.
λέγουσιν V-PAI-3P G3004 αὐτῷ· P-DSM G846 διδάσκαλε, N-VSM G1320 αὕτη D-NSF G3778 T-NSF G3588 γυνὴ N-NSF G1135 κατειλήφθη V-API-3S G2638 ἐπαυτοφώρῳ ADV G1888 μοιχευομένη.V-PPP-NSF G3431


GNTERP
4. λεγουσιν V-PAI-3P G3004 αυτω P-DSM G846 διδασκαλε N-VSM G1320 αυτη D-NSF G3778 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 κατειληφθη V-API-3S G2638 επαυτοφωρω ADV G1888 μοιχευομενη V-PPP-NSF G3431

GNTWHRP
4. λεγουσιν V-PAI-3P G3004 αυτω P-DSM G846 διδασκαλε N-VSM G1320 αυτη D-NSF G3778 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 κατειληπται V-RPI-3S G2638 επ PREP G1909 αυτοφωρω A-DSM G1888 μοιχευομενη V-PPP-NSF G3431

GNTBRP
4. λεγουσιν V-PAI-3P G3004 αυτω P-DSM G846 [πειραζοντες] V-PAP-NPM G3985 διδασκαλε N-VSM G1320 ταυτην D-ASF G3778 ευρομεν V-2AAI-1P G2147 επ PREP G1909 αυτοφωρω A-DSM G1888 μοιχευομενην V-PMP-ASF G3431

GNTTRP
4. λέγουσιν V-PAI-3P G3004 αὐτῷ· P-DSM G846 διδάσκαλε, N-VSM G1320 αὕτη D-NSF G3778 ἡ T-NSF G3588 γυνὴ N-NSF G1135 κατειλήφθη V-API-3S G2638 ἐπαυτοφώρῳ ADV G1888 μοιχευομένη.V-PPP-NSF G3431

LXXRP



KJV
4. They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

KJVP
4. They say G3004 unto him, G846 Master, G1320 this G3778 woman G1135 was taken G2638 in adultery, G3431 in the very act. G1888

YLT
4. they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,

ASV
4. they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.

WEB
4. they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.

ESV
4. they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.

RV
4. they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.

RSV
4. they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.

NLT
4. "Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the act of adultery.

NET
4. and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.

ERVEN
4. They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.



Notes

No Verse Added

Κατα Ιωαννην 8:4

  • λέγουσιν V-PAI-3P G3004 αὐτῷ· P-DSM G846 διδάσκαλε, N-VSM G1320 αὕτη D-NSF G3778 T-NSF G3588 γυνὴ N-NSF G1135 κατειλήφθη V-API-3S G2638 ἐπαυτοφώρῳ ADV G1888 μοιχευομένη.V-PPP-NSF G3431
  • GNTERP

    λεγουσιν V-PAI-3P G3004 αυτω P-DSM G846 διδασκαλε N-VSM G1320 αυτη D-NSF G3778 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 κατειληφθη V-API-3S G2638 επαυτοφωρω ADV G1888 μοιχευομενη V-PPP-NSF G3431
  • GNTWHRP

    λεγουσιν V-PAI-3P G3004 αυτω P-DSM G846 διδασκαλε N-VSM G1320 αυτη D-NSF G3778 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 κατειληπται V-RPI-3S G2638 επ PREP G1909 αυτοφωρω A-DSM G1888 μοιχευομενη V-PPP-NSF G3431
  • GNTBRP

    λεγουσιν V-PAI-3P G3004 αυτω P-DSM G846 πειραζοντες V-PAP-NPM G3985 διδασκαλε N-VSM G1320 ταυτην D-ASF G3778 ευρομεν V-2AAI-1P G2147 επ PREP G1909 αυτοφωρω A-DSM G1888 μοιχευομενην V-PMP-ASF G3431
  • GNTTRP

    λέγουσιν V-PAI-3P G3004 αὐτῷ· P-DSM G846 διδάσκαλε, N-VSM G1320 αὕτη D-NSF G3778 ἡ T-NSF G3588 γυνὴ N-NSF G1135 κατειλήφθη V-API-3S G2638 ἐπαυτοφώρῳ ADV G1888 μοιχευομένη.V-PPP-NSF G3431
  • KJV

    They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
  • KJVP

    They say G3004 unto him, G846 Master, G1320 this G3778 woman G1135 was taken G2638 in adultery, G3431 in the very act. G1888
  • YLT

    they say to him, `Teacher, this woman was taken in the very crime -- committing adultery,
  • ASV

    they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
  • WEB

    they told him, "Teacher, we found this woman in adultery, in the very act.
  • ESV

    they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
  • RV

    they say unto him, Master, this woman hath been taken in adultery, in the very act.
  • RSV

    they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
  • NLT

    "Teacher," they said to Jesus, "this woman was caught in the act of adultery.
  • NET

    and said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the very act of adultery.
  • ERVEN

    They said to Jesus, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References