BLV
13.
εἶπον V-2AAI-3P
G3004 οὖν CONJ
G3767 αὐτῷ P-DSM
G846 οἱ T-NPM
G3588 Φαρισαῖοι· N-NPM
G5330 σὺ P-2NS
G4771 περὶ PREP
G4012 σεαυτοῦ F-2GSM
G4572 μαρτυρεῖς· V-PAI-2S
G3140 ἡ T-NSF
G3588 μαρτυρία N-NSF
G3141 σου P-2GS
G4771 οὐκ PRT-N
G3756 ἔστιν V-PAI-3S
G1510 ἀληθής.A-NSF
G227
GNTERP
13. ειπον V-2AAI-3P G2036 ουν CONJ G3767 αυτω P-DSM G846 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 συ P-2NS G4771 περι PREP G4012 σεαυτου F-2GSM G4572 μαρτυρεις V-PAI-2S G3140 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 σου P-2GS G4675 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 αληθης A-NSF G227
GNTWHRP
13. ειπον V-2AAI-3P G2036 ουν CONJ G3767 αυτω P-DSM G846 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 συ P-2NS G4771 περι PREP G4012 σεαυτου F-2GSM G4572 μαρτυρεις V-PAI-2S G3140 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 σου P-2GS G4675 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 αληθης A-NSF G227
GNTBRP
13. ειπον V-2AAI-3P G2036 ουν CONJ G3767 αυτω P-DSM G846 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 συ P-2NS G4771 περι PREP G4012 σεαυτου F-2GSM G4572 μαρτυρεις V-PAI-2S G3140 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 σου P-2GS G4675 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 αληθης A-NSF G227
GNTTRP
13. εἶπον V-2AAI-3P G3004 οὖν CONJ G3767 αὐτῷ P-DSM G846 οἱ T-NPM G3588 Φαρισαῖοι· N-NPM G5330 σὺ P-2NS G4771 περὶ PREP G4012 σεαυτοῦ F-2GSM G4572 μαρτυρεῖς· V-PAI-2S G3140 ἡ T-NSF G3588 μαρτυρία N-NSF G3141 σου P-2GS G4771 οὐκ PRT-N G3756 ἔστιν V-PAI-3S G1510 ἀληθής.A-NSF G227
LXXRP
KJV
13. The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
KJVP
13. The G3588 Pharisees G5330 therefore G3767 said G2036 unto him, G846 Thou G4771 bearest record G3140 of G4012 thyself; G4572 thy G4675 record G3141 is G2076 not G3756 true. G227
YLT
13. The Pharisees, therefore, said to him, `Thou of thyself dost testify, thy testimony is not true;`
ASV
13. The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
WEB
13. The Pharisees therefore said to him, "You testify about yourself. Your testimony is not valid."
ESV
13. So the Pharisees said to him, "You are bearing witness about yourself; your testimony is not true."
RV
13. The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
RSV
13. The Pharisees then said to him, "You are bearing witness to yourself; your testimony is not true."
NLT
13. The Pharisees replied, "You are making those claims about yourself! Such testimony is not valid."
NET
13. So the Pharisees objected, "You testify about yourself; your testimony is not true!"
ERVEN
13. But the Pharisees said to Jesus, "When you talk about yourself, you are the only one to say that these things are true. So we cannot accept what you say."