BLV
37.
Ἐν PREP
G1722 δὲ CONJ
G1161 τῇ T-DSF
G3588 ἐσχάτῃ A-DSF-S
G2078 ἡμέρᾳ N-DSF
G2250 τῇ T-DSF
G3588 μεγάλῃ A-DSF
G3173 τῆς T-GSF
G3588 ἑορτῆς N-GSF
G1859 εἱστήκει V-LAI-3S
G2476 ὁ T-NSM
G3588 Ἰησοῦς N-NSM
G2424 καὶ CONJ
G2532 ἔκραξεν V-AAI-3S
G2896 λέγων· V-PAP-NSM
G3004 ἐάν COND
G1437 τις X-NSM
G5100 διψᾷ, V-PAS-3S
G1372 ἐρχέσθω V-PNM-3S
G2064 καὶ CONJ
G2532 πινέτω.V-PAM-3S
G4095
GNTERP
37. εν PREP G1722 δε CONJ G1161 τη T-DSF G3588 εσχατη A-DSF G2078 ημερα N-DSF G2250 τη T-DSF G3588 μεγαλη A-DSF G3173 της T-GSF G3588 εορτης N-GSF G1859 ειστηκει V-LAI-3S G2476 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 και CONJ G2532 εκραξεν V-AAI-3S G2896 λεγων V-PAP-NSM G3004 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 διψα V-PAS-3S G1372 ερχεσθω V-PNM-3S G2064 προς PREP G4314 με P-1AS G3165 και CONJ G2532 πινετω V-PAM-3S G4095
GNTWHRP
37. εν PREP G1722 δε CONJ G1161 τη T-DSF G3588 εσχατη A-DSF G2078 ημερα N-DSF G2250 τη T-DSF G3588 μεγαλη A-DSF G3173 της T-GSF G3588 εορτης N-GSF G1859 ειστηκει V-LAI-3S G2476 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 και CONJ G2532 εκραξεν V-AAI-3S G2896 λεγων V-PAP-NSM G3004 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 διψα V-PAS-3S G1372 ερχεσθω V-PNM-3S G2064 προς PREP G4314 με P-1AS G3165 και CONJ G2532 πινετω V-PAM-3S G4095
GNTBRP
37. εν PREP G1722 δε CONJ G1161 τη T-DSF G3588 εσχατη A-DSF G2078 ημερα N-DSF G2250 τη T-DSF G3588 μεγαλη A-DSF G3173 της T-GSF G3588 εορτης N-GSF G1859 ειστηκει V-LAI-3S G2476 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 και CONJ G2532 εκραξεν V-AAI-3S G2896 λεγων V-PAP-NSM G3004 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 διψα V-PAS-3S G1372 ερχεσθω V-PNM-3S G2064 προς PREP G4314 με P-1AS G3165 και CONJ G2532 πινετω V-PAM-3S G4095
GNTTRP
37. Ἐν PREP G1722 δὲ CONJ G1161 τῇ T-DSF G3588 ἐσχάτῃ A-DSF-S G2078 ἡμέρᾳ N-DSF G2250 τῇ T-DSF G3588 μεγάλῃ A-DSF G3173 τῆς T-GSF G3588 ἑορτῆς N-GSF G1859 εἱστήκει V-LAI-3S G2476 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 καὶ CONJ G2532 ἔκραξεν V-AAI-3S G2896 λέγων· V-PAP-NSM G3004 ἐάν COND G1437 τις X-NSM G5100 διψᾷ, V-PAS-3S G1372 ἐρχέσθω V-PNM-3S G2064 καὶ CONJ G2532 πινέτω.V-PAM-3S G4095
LXXRP
KJV
37. In the last day, that great [day] of the feast, Jesus stood and cried, saying, {SCJ}If any man thirst, let him come unto me, and drink. {SCJ.}
KJVP
37. In G1722 the G3588 last G2078 day, G2250 that great G3173 [day] of the G3588 feast, G1859 Jesus G2424 stood G2476 and G2532 cried, G2896 saying, G3004 {SCJ} If G1437 any man G5100 thirst, G1372 let him come G2064 unto G4314 me, G3165 and G2532 drink. G4095 {SCJ.}
YLT
37. And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, `If any one doth thirst, let him come unto me and drink;
ASV
37. Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me and drink.
WEB
37. Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!
ESV
37. On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, "If anyone thirsts, let him come to me and drink.
RV
37. Now on the last day, the great {cf15i day} of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
RSV
37. On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and proclaimed, "If any one thirst, let him come to me and drink.
NLT
37. On the last day, the climax of the festival, Jesus stood and shouted to the crowds, "Anyone who is thirsty may come to me!
NET
37. On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, "If anyone is thirsty, let him come to me, and
ERVEN
37. The last day of the festival came. It was the most important day. On that day Jesus stood up and said loudly, "Whoever is thirsty may come to me and drink.