BLV
29.
ἐγὼ P-1NS
G1473 οἶδα V-RAI-1S
G1492 αὐτόν, P-ASM
G846 ὅτι CONJ
G3754 παρ\' PREP
G3844 αὐτοῦ P-GSM
G846 εἰμι V-PAI-1S
G1510 κἀκεῖνός D-NSM-K
G2548 με P-1AS
G1473 ἀπέσταλκεν.V-RAI-3S
G649
GNTERP
29. εγω P-1NS G1473 δε CONJ G1161 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846 οτι CONJ G3754 παρ PREP G3844 αυτου P-GSM G846 ειμι V-PXI-1S G1510 κακεινος D-NSM-C G2548 με P-1AS G3165 απεστειλεν V-AAI-3S G649
GNTWHRP
29. εγω P-1NS G1473 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846 οτι CONJ G3754 παρ PREP G3844 αυτου P-GSM G846 ειμι V-PXI-1S G1510 κακεινος D-NSM-C G2548 με P-1AS G3165 απεστειλεν V-AAI-3S G649
GNTBRP
29. εγω P-1NS G1473 οιδα V-RAI-1S G1492 αυτον P-ASM G846 οτι CONJ G3754 παρ PREP G3844 αυτου P-GSM G846 ειμι V-PXI-1S G1510 κακεινος D-NSM-C G2548 με P-1AS G3165 απεστειλεν V-AAI-3S G649
GNTTRP
29. ἐγὼ P-1NS G1473 οἶδα V-RAI-1S G1492 αὐτόν, P-ASM G846 ὅτι CONJ G3754 παρ\' PREP G3844 αὐτοῦ P-GSM G846 εἰμι V-PAI-1S G1510 κἀκεῖνός D-NSM-K G2548 με P-1AS G1473 ἀπέσταλκεν.V-RAI-3S G649
LXXRP
KJV
29. {SCJ}But I know him: for I am from him, and he hath sent me. {SCJ.}
KJVP
29. {SCJ} But G1161 I G1473 know G1492 him: G846 for G3754 I am G1510 from G3844 him, G846 and he G2548 hath sent G649 me. G3165 {SCJ.}
YLT
29. and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.`
ASV
29. I know him; because I am from him, and he sent me.
WEB
29. I know him, because I am from him, and he sent me."
ESV
29. I know him, for I come from him, and he sent me."
RV
29. I know him; because I am from him, and he sent me.
RSV
29. I know him, for I come from him, and he sent me."
NLT
29. But I know him because I come from him, and he sent me to you."
NET
29. but I know him, because I have come from him and he sent me."
ERVEN
29. I know him because I am from him. He is the one who sent me."