BLV
30.
παντὶ A-DSM
G3956 αἰτοῦντί V-PAP-DSM
G154 σε P-2AS
G4771 δίδου, V-PAM-2S
G1325 καὶ CONJ
G2532 ἀπὸ PREP
G575 τοῦ T-GSM
G3588 αἴροντος V-PAP-GSM
G142 τὰ T-APN
G3588 σὰ S-2APN
G4674 μὴ PRT-N
G3361 ἀπαίτει.V-PAM-2S
G523
GNTERP
30. παντι A-DSM G3956 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 αιτουντι V-PAP-DSM G154 σε P-2AS G4571 διδου V-PAM-2S G1325 και CONJ G2532 απο PREP G575 του T-GSM G3588 αιροντος V-PAP-GSM G142 τα T-APN G3588 σα S-2APN G4674 μη PRT-N G3361 απαιτει V-PAM-2S G523
GNTWHRP
30. παντι A-DSM G3956 αιτουντι V-PAP-DSM G154 σε P-2AS G4571 διδου V-PAM-2S G1325 και CONJ G2532 απο PREP G575 του T-GSM G3588 αιροντος V-PAP-GSM G142 τα T-APN G3588 σα S-2APN G4674 μη PRT-N G3361 απαιτει V-PAM-2S G523
GNTBRP
30. παντι A-DSM G3956 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 αιτουντι V-PAP-DSM G154 σε P-2AS G4571 διδου V-PAM-2S G1325 και CONJ G2532 απο PREP G575 του T-GSM G3588 αιροντος V-PAP-GSM G142 τα T-APN G3588 σα S-2APN G4674 μη PRT-N G3361 απαιτει V-PAM-2S G523
GNTTRP
30. παντὶ A-DSM G3956 αἰτοῦντί V-PAP-DSM G154 σε P-2AS G4771 δίδου, V-PAM-2S G1325 καὶ CONJ G2532 ἀπὸ PREP G575 τοῦ T-GSM G3588 αἴροντος V-PAP-GSM G142 τὰ T-APN G3588 σὰ S-2APN G4674 μὴ PRT-N G3361 ἀπαίτει.V-PAM-2S G523
LXXRP
KJV
30. {SCJ}Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask [them] not again. {SCJ.}
KJVP
30. G1161 {SCJ} Give G1325 to every man G3956 that asketh G154 of thee; G4571 and G2532 of G575 him that taketh away G142 thy goods G4674 ask [them] not again G523 G3361 . {SCJ.}
YLT
30. `And to every one who is asking of thee, be giving; and from him who is taking away thy goods, be not asking again;
ASV
30. Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
WEB
30. Give to everyone who asks you, and don\'t ask him who takes away your goods to give them back again.
ESV
30. Give to everyone who begs from you, and from one who takes away your goods do not demand them back.
RV
30. Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
RSV
30. Give to every one who begs from you; and of him who takes away your goods do not ask them again.
NLT
30. Give to anyone who asks; and when things are taken away from you, don't try to get them back.
NET
30. Give to everyone who asks you, and do not ask for your possessions back from the person who takes them away.
ERVEN
30. Give to everyone who asks you for something. When someone takes something that is yours, don't ask for it back.