Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Λουκαν 6:2
BLV
2.
τινὲς X-NPM G5100 δὲ CONJ G1161 τῶν T-GPM G3588 Φαρισαίων N-GPM G5330 εἶπον· V-2AAI-3P G3004 τί I-ASN G5101 ποιεῖτε V-PAI-2P G4160 R-NSN G3739 οὐκ PRT-N G3756 ἔξεστιν V-PAI-3S G1832 ποιεῖν V-PAN G4160 τοῖς T-DPN G3588 σάββασιν;N-DPN G4521


GNTERP
2. τινες X-NPM G5100 δε CONJ G1161 των T-GPM G3588 φαρισαιων N-GPM G5330 ειπον V-2AAI-3P G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 ποιειτε V-PAI-2P G4160 ο R-NSN G3739 ουκ PRT-N G3756 εξεστιν V-PQI-3S G1832 ποιειν V-PAN G4160 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521

GNTWHRP
2. τινες X-NPM G5100 δε CONJ G1161 των T-GPM G3588 φαρισαιων N-GPM G5330 ειπαν V-2AAI-3P G3004 τι I-ASN G5101 ποιειτε V-PAI-2P G4160 ο R-NSN G3739 ουκ PRT-N G3756 εξεστιν V-PQI-3S G1832 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521

GNTBRP
2. τινες X-NPM G5100 δε CONJ G1161 των T-GPM G3588 φαρισαιων N-GPM G5330 ειπον V-2AAI-3P G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 ποιειτε V-PAI-2P G4160 ο R-NSN G3739 ουκ PRT-N G3756 εξεστιν V-PQI-3S G1832 ποιειν V-PAN G4160 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521

GNTTRP
2. τινὲς X-NPM G5100 δὲ CONJ G1161 τῶν T-GPM G3588 Φαρισαίων N-GPM G5330 εἶπον· V-2AAI-3P G3004 τί I-ASN G5101 ποιεῖτε V-PAI-2P G4160 ὃ R-NSN G3739 οὐκ PRT-N G3756 ἔξεστιν V-PAI-3S G1832 ποιεῖν V-PAN G4160 τοῖς T-DPN G3588 σάββασιν;N-DPN G4521

LXXRP



KJV
2. And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

KJVP
2. And G1161 certain G5100 of the G3588 Pharisees G5330 said G2036 unto them, G846 Why G5101 do G4160 ye that which G3739 is not lawful G1832 G3756 to do G4160 on G1722 the G3588 sabbath days G4521

YLT
2. and certain of the Pharisees said to them, `Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?`

ASV
2. But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?

WEB
2. But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?"

ESV
2. But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"

RV
2. But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?

RSV
2. But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?"

NLT
2. But some Pharisees said, "Why are you breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?"

NET
2. But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is against the law on the Sabbath?"

ERVEN
2. Some Pharisees said, "Why are you doing that? It is against the Law of Moses to do that on the Sabbath day."



Notes

No Verse Added

Κατα Λουκαν 6:2

  • τινὲς X-NPM G5100 δὲ CONJ G1161 τῶν T-GPM G3588 Φαρισαίων N-GPM G5330 εἶπον· V-2AAI-3P G3004 τί I-ASN G5101 ποιεῖτε V-PAI-2P G4160 R-NSN G3739 οὐκ PRT-N G3756 ἔξεστιν V-PAI-3S G1832 ποιεῖν V-PAN G4160 τοῖς T-DPN G3588 σάββασιν;N-DPN G4521
  • GNTERP

    τινες X-NPM G5100 δε CONJ G1161 των T-GPM G3588 φαρισαιων N-GPM G5330 ειπον V-2AAI-3P G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 ποιειτε V-PAI-2P G4160 ο R-NSN G3739 ουκ PRT-N G3756 εξεστιν V-PQI-3S G1832 ποιειν V-PAN G4160 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521
  • GNTWHRP

    τινες X-NPM G5100 δε CONJ G1161 των T-GPM G3588 φαρισαιων N-GPM G5330 ειπαν V-2AAI-3P G3004 τι I-ASN G5101 ποιειτε V-PAI-2P G4160 ο R-NSN G3739 ουκ PRT-N G3756 εξεστιν V-PQI-3S G1832 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521
  • GNTBRP

    τινες X-NPM G5100 δε CONJ G1161 των T-GPM G3588 φαρισαιων N-GPM G5330 ειπον V-2AAI-3P G2036 αυτοις P-DPM G846 τι I-ASN G5101 ποιειτε V-PAI-2P G4160 ο R-NSN G3739 ουκ PRT-N G3756 εξεστιν V-PQI-3S G1832 ποιειν V-PAN G4160 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521
  • GNTTRP

    τινὲς X-NPM G5100 δὲ CONJ G1161 τῶν T-GPM G3588 Φαρισαίων N-GPM G5330 εἶπον· V-2AAI-3P G3004 τί I-ASN G5101 ποιεῖτε V-PAI-2P G4160 ὃ R-NSN G3739 οὐκ PRT-N G3756 ἔξεστιν V-PAI-3S G1832 ποιεῖν V-PAN G4160 τοῖς T-DPN G3588 σάββασιν;N-DPN G4521
  • KJV

    And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
  • KJVP

    And G1161 certain G5100 of the G3588 Pharisees G5330 said G2036 unto them, G846 Why G5101 do G4160 ye that which G3739 is not lawful G1832 G3756 to do G4160 on G1722 the G3588 sabbath days G4521
  • YLT

    and certain of the Pharisees said to them, `Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?`
  • ASV

    But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
  • WEB

    But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?"
  • ESV

    But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"
  • RV

    But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
  • RSV

    But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?"
  • NLT

    But some Pharisees said, "Why are you breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?"
  • NET

    But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is against the law on the Sabbath?"
  • ERVEN

    Some Pharisees said, "Why are you doing that? It is against the Law of Moses to do that on the Sabbath day."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References