BLV
34.
καὶ CONJ
G2532 εἶπεν V-2AAI-3S
G3004 αὐτοῖς P-DPM
G846 ὁ T-NSM
G3588 Ἰησοῦς· N-NSM
G2424 οἱ T-NPM
G3588 υἱοὶ N-NPM
G5207 τοῦ T-GSM
G3588 αἰῶνος N-GSM
G165 τούτου D-GSM
G3778 γαμοῦσιν V-PAI-3P
G1060 καὶ CONJ
G2532 γαμίσκονται,V-PPI-3P
G1061
GNTERP
34. και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 οι T-NPM G3588 υιοι N-NPM G5207 του T-GSM G3588 αιωνος N-GSM G165 τουτου D-GSM G5127 γαμουσιν V-PAI-3P G1060 και CONJ G2532 εκγαμισκονται V-PPI-3P G1548
GNTWHRP
34. και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 οι T-NPM G3588 υιοι N-NPM G5207 του T-GSM G3588 αιωνος N-GSM G165 τουτου D-GSM G5127 γαμουσιν V-PAI-3P G1060 και CONJ G2532 γαμισκονται V-PPI-3P G1061
GNTBRP
34. και CONJ G2532 αποκριθεις V-AOP-NSM G611 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 οι T-NPM G3588 υιοι N-NPM G5207 του T-GSM G3588 αιωνος N-GSM G165 τουτου D-GSM G5127 γαμουσιν V-PAI-3P G1060 και CONJ G2532 εκγαμισκονται V-PPI-3P G1548
GNTTRP
34. καὶ CONJ G2532 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς P-DPM G846 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς· N-NSM G2424 οἱ T-NPM G3588 υἱοὶ N-NPM G5207 τοῦ T-GSM G3588 αἰῶνος N-GSM G165 τούτου D-GSM G3778 γαμοῦσιν V-PAI-3P G1060 καὶ CONJ G2532 γαμίσκονται,V-PPI-3P G1061
LXXRP
KJV
34. And Jesus answering said unto them, {SCJ}The children of this world marry, and are given in marriage: {SCJ.}
KJVP
34. And G2532 Jesus G2424 answering G611 said G2036 unto them, G846 {SCJ} The G3588 children G5207 of this G5127 world G165 marry, G1060 and G2532 are given in marriage: G1548 {SCJ.}
YLT
34. And Jesus answering said to them, `The sons of this age do marry and are given in marriage,
ASV
34. And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
WEB
34. Jesus said to them, "The children of this age marry, and are given in marriage.
ESV
34. And Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage,
RV
34. And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:
RSV
34. And Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage;
NLT
34. Jesus replied, "Marriage is for people here on earth.
NET
34. So Jesus said to them, "The people of this age marry and are given in marriage.
ERVEN
34. Jesus said to the Sadducees, "On earth, people marry each other.