Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κριτές 9:41
BLV
41.
וַיֵּשֶׁב H3427 אֲבִימֶלֶךְ H40 בָּארוּמָה H725 וַיְגָרֶשׁ H1644 זְבֻל H2083 אֶת H853 ־ גַּעַל H1603 וְאֶת H853 ־ אֶחָיו H251 מִשֶּׁבֶת H3427 בִּשְׁכֶֽם H7927 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
41. και G2532 CONJ εκαθισεν G2523 V-AAI-3S αβιμελεχ N-PRI εν G1722 PREP αριμα N-PRI και G2532 CONJ εξεβαλεν G1544 V-AAI-3S ζεβουλ N-PRI τον G3588 T-ASM γααλ N-PRI και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM αυτου G846 D-GSM του G3588 T-GSN μη G3165 ADV οικειν G3611 V-PAN εν G1722 PREP σικιμοις N-PRI



KJV
41. And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

KJVP
41. And Abimelech H40 dwelt H3427 at Arumah: H725 and Zebul H2083 thrust out H1644 H853 Gaal H1603 and his brethren, H251 that they should not dwell H4480 H3427 in Shechem. H7927

YLT
41. And Abimelech abideth in Arumah, and Zebul casteth out Gaal and his brethren from dwelling in Shechem.

ASV
41. And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul drove out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

WEB
41. Abimelech lived at Arumah: and Zebul drove out Gaal and his brothers, that they should not dwell in Shechem.

ESV
41. And Abimelech lived at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives, so that they could not dwell at Shechem.

RV
41. And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul drave out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

RSV
41. And Abimelech dwelt at Arumah; and Zebul drove out Gaal and his kinsmen, so that they could not live on at Shechem.

NLT
41. Abimelech returned to Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.

NET
41. Abimelech went back to Arumah; Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.

ERVEN
41. Then Abimelech returned to the city of Arumah. Zebul forced Gaal and his brothers to leave the city of Shechem.



Notes

No Verse Added

Κριτές 9:41

  • וַיֵּשֶׁב H3427 אֲבִימֶלֶךְ H40 בָּארוּמָה H725 וַיְגָרֶשׁ H1644 זְבֻל H2083 אֶת H853 ־ גַּעַל H1603 וְאֶת H853 ־ אֶחָיו H251 מִשֶּׁבֶת H3427 בִּשְׁכֶֽם H7927 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εκαθισεν G2523 V-AAI-3S αβιμελεχ N-PRI εν G1722 PREP αριμα N-PRI και G2532 CONJ εξεβαλεν G1544 V-AAI-3S ζεβουλ N-PRI τον G3588 T-ASM γααλ N-PRI και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM αυτου G846 D-GSM του G3588 T-GSN μη G3165 ADV οικειν G3611 V-PAN εν G1722 PREP σικιμοις N-PRI
  • KJV

    And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.
  • KJVP

    And Abimelech H40 dwelt H3427 at Arumah: H725 and Zebul H2083 thrust out H1644 H853 Gaal H1603 and his brethren, H251 that they should not dwell H4480 H3427 in Shechem. H7927
  • YLT

    And Abimelech abideth in Arumah, and Zebul casteth out Gaal and his brethren from dwelling in Shechem.
  • ASV

    And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul drove out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.
  • WEB

    Abimelech lived at Arumah: and Zebul drove out Gaal and his brothers, that they should not dwell in Shechem.
  • ESV

    And Abimelech lived at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives, so that they could not dwell at Shechem.
  • RV

    And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul drave out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.
  • RSV

    And Abimelech dwelt at Arumah; and Zebul drove out Gaal and his kinsmen, so that they could not live on at Shechem.
  • NLT

    Abimelech returned to Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
  • NET

    Abimelech went back to Arumah; Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
  • ERVEN

    Then Abimelech returned to the city of Arumah. Zebul forced Gaal and his brothers to leave the city of Shechem.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References