Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 20:4
BLV
4.
συνείπετο V-INI-3S G4902 δὲ CONJ G1161 αὐτῷ P-DSM G846 Σώπατρος N-NSM G4986 Πύρρου N-GSM G4450 Βεροιαῖος, A-NSM G961 Θεσσαλονικέων N-GPM G2331 δὲ CONJ G1161 Ἀρίσταρχος N-NSM G708 καὶ CONJ G2532 Σεκοῦνδος, N-NSM G4580 καὶ CONJ G2532 Γάϊος N-NSM G1050 Δερβαῖος A-NSM G1190 καὶ CONJ G2532 Τιμόθεος, N-NSM G5095 Ἀσιανοὶ N-NPM G774 δὲ CONJ G1161 Τυχικὸς N-NSM G5190 καὶ CONJ G2532 Τρόφιμος.N-NSM G5161


GNTERP
4. συνειπετο V-INI-3S G4902 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 αχρι PREP G891 της T-GSF G3588 ασιας N-GSF G773 σωπατρος N-NSM G4986 βεροιαιος A-NSM G961 θεσσαλονικεων N-GPM G2331 δε CONJ G1161 αρισταρχος N-NSM G708 και CONJ G2532 σεκουνδος N-NSM G4580 και CONJ G2532 γαιος N-NSM G1050 δερβαιος A-NSM G1190 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ασιανοι N-NPM G774 δε CONJ G1161 τυχικος N-NSM G5190 και CONJ G2532 τροφιμος N-NSM G5161

GNTWHRP
4. συνειπετο V-INI-3S G4902 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 σωπατρος N-NSM G4986 πυρρου N-GSM G4450 βεροιαιος A-NSM G961 θεσσαλονικεων N-GPM G2331 δε CONJ G1161 αρισταρχος N-NSM G708 και CONJ G2532 σεκουνδος N-NSM G4580 και CONJ G2532 γαιος N-NSM G1050 δερβαιος A-NSM G1190 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ασιανοι N-NPM G774 δε CONJ G1161 τυχικος N-NSM G5190 και CONJ G2532 τροφιμος N-NSM G5161

GNTBRP
4. συνειπετο V-INI-3S G4902 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 αχρι PREP G891 της T-GSF G3588 ασιας N-GSF G773 σωπατρος N-NSM G4986 βεροιαιος A-NSM G961 θεσσαλονικεων N-GPM G2331 δε CONJ G1161 αρισταρχος N-NSM G708 και CONJ G2532 σεκουνδος N-NSM G4580 και CONJ G2532 γαιος N-NSM G1050 δερβαιος A-NSM G1190 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ασιανοι N-NPM G774 δε CONJ G1161 τυχικος N-NSM G5190 και CONJ G2532 τροφιμος N-NSM G5161

GNTTRP
4. συνείπετο V-INI-3S G4902 δὲ CONJ G1161 αὐτῷ P-DSM G846 Σώπατρος N-NSM G4986 Πύρρου N-GSM G4450 Βεροιαῖος, A-NSM G961 Θεσσαλονικέων N-GPM G2331 δὲ CONJ G1161 Ἀρίσταρχος N-NSM G708 καὶ CONJ G2532 Σεκοῦνδος, N-NSM G4580 καὶ CONJ G2532 Γάϊος N-NSM G1050 Δερβαῖος A-NSM G1190 καὶ CONJ G2532 Τιμόθεος, N-NSM G5095 Ἀσιανοὶ N-NPM G774 δὲ CONJ G1161 Τυχικὸς N-NSM G5190 καὶ CONJ G2532 Τρόφιμος.N-NSM G5161

LXXRP



KJV
4. And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

KJVP
4. And G1161 there accompanied G4902 him G846 into G891 Asia G773 Sopater G4986 of Berea; G961 and G1161 of the Thessalonians, G2331 Aristarchus G708 and G2532 Secundus; G4580 and G2532 Gaius G1050 of Derbe, G1190 and G2532 Timothy; G5095 and G1161 of Asia, G774 Tychicus G5190 and G2532 Trophimus. G5161

YLT
4. And there were accompanying him unto Asia, Sopater of Berea, and of Thessalonians Aristarchus and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timotheus, and of Asiatics Tychicus and Trophimus;

ASV
4. And there accompanied him as far as Asia, Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

WEB
4. These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea; Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.

ESV
4. Sopater of Berea, the son of Pyrrhus from Berea, accompanied him; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and the Asians, Tychicus and Trophimus.

RV
4. And there accompanied him as far as Asia Sopater of Beroea, {cf15i the son} of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

RSV
4. Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus, accompanied him; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and the Asians, Tychicus and Trophimus.

NLT
4. Several men were traveling with him. They were Sopater son of Pyrrhus from Berea; Aristarchus and Secundus from Thessalonica; Gaius from Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

NET
4. Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, and Timothy, as well as Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

ERVEN
4. These men were traveling with him: Sopater, the son of Pyrrhus, from the city of Berea; Aristarchus and Secundus, from the city of Thessalonica; Gaius, from the city of Derbe; Timothy; and two men from Asia, Tychicus and Trophimus.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 20:4

  • συνείπετο V-INI-3S G4902 δὲ CONJ G1161 αὐτῷ P-DSM G846 Σώπατρος N-NSM G4986 Πύρρου N-GSM G4450 Βεροιαῖος, A-NSM G961 Θεσσαλονικέων N-GPM G2331 δὲ CONJ G1161 Ἀρίσταρχος N-NSM G708 καὶ CONJ G2532 Σεκοῦνδος, N-NSM G4580 καὶ CONJ G2532 Γάϊος N-NSM G1050 Δερβαῖος A-NSM G1190 καὶ CONJ G2532 Τιμόθεος, N-NSM G5095 Ἀσιανοὶ N-NPM G774 δὲ CONJ G1161 Τυχικὸς N-NSM G5190 καὶ CONJ G2532 Τρόφιμος.N-NSM G5161
  • GNTERP

    συνειπετο V-INI-3S G4902 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 αχρι PREP G891 της T-GSF G3588 ασιας N-GSF G773 σωπατρος N-NSM G4986 βεροιαιος A-NSM G961 θεσσαλονικεων N-GPM G2331 δε CONJ G1161 αρισταρχος N-NSM G708 και CONJ G2532 σεκουνδος N-NSM G4580 και CONJ G2532 γαιος N-NSM G1050 δερβαιος A-NSM G1190 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ασιανοι N-NPM G774 δε CONJ G1161 τυχικος N-NSM G5190 και CONJ G2532 τροφιμος N-NSM G5161
  • GNTWHRP

    συνειπετο V-INI-3S G4902 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 σωπατρος N-NSM G4986 πυρρου N-GSM G4450 βεροιαιος A-NSM G961 θεσσαλονικεων N-GPM G2331 δε CONJ G1161 αρισταρχος N-NSM G708 και CONJ G2532 σεκουνδος N-NSM G4580 και CONJ G2532 γαιος N-NSM G1050 δερβαιος A-NSM G1190 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ασιανοι N-NPM G774 δε CONJ G1161 τυχικος N-NSM G5190 και CONJ G2532 τροφιμος N-NSM G5161
  • GNTBRP

    συνειπετο V-INI-3S G4902 δε CONJ G1161 αυτω P-DSM G846 αχρι PREP G891 της T-GSF G3588 ασιας N-GSF G773 σωπατρος N-NSM G4986 βεροιαιος A-NSM G961 θεσσαλονικεων N-GPM G2331 δε CONJ G1161 αρισταρχος N-NSM G708 και CONJ G2532 σεκουνδος N-NSM G4580 και CONJ G2532 γαιος N-NSM G1050 δερβαιος A-NSM G1190 και CONJ G2532 τιμοθεος N-NSM G5095 ασιανοι N-NPM G774 δε CONJ G1161 τυχικος N-NSM G5190 και CONJ G2532 τροφιμος N-NSM G5161
  • GNTTRP

    συνείπετο V-INI-3S G4902 δὲ CONJ G1161 αὐτῷ P-DSM G846 Σώπατρος N-NSM G4986 Πύρρου N-GSM G4450 Βεροιαῖος, A-NSM G961 Θεσσαλονικέων N-GPM G2331 δὲ CONJ G1161 Ἀρίσταρχος N-NSM G708 καὶ CONJ G2532 Σεκοῦνδος, N-NSM G4580 καὶ CONJ G2532 Γάϊος N-NSM G1050 Δερβαῖος A-NSM G1190 καὶ CONJ G2532 Τιμόθεος, N-NSM G5095 Ἀσιανοὶ N-NPM G774 δὲ CONJ G1161 Τυχικὸς N-NSM G5190 καὶ CONJ G2532 Τρόφιμος.N-NSM G5161
  • KJV

    And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
  • KJVP

    And G1161 there accompanied G4902 him G846 into G891 Asia G773 Sopater G4986 of Berea; G961 and G1161 of the Thessalonians, G2331 Aristarchus G708 and G2532 Secundus; G4580 and G2532 Gaius G1050 of Derbe, G1190 and G2532 Timothy; G5095 and G1161 of Asia, G774 Tychicus G5190 and G2532 Trophimus. G5161
  • YLT

    And there were accompanying him unto Asia, Sopater of Berea, and of Thessalonians Aristarchus and Secundus, and Gaius of Derbe, and Timotheus, and of Asiatics Tychicus and Trophimus;
  • ASV

    And there accompanied him as far as Asia, Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
  • WEB

    These accompanied him as far as Asia: Sopater of Beroea; Aristarchus and Secundus of the Thessalonians; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus of Asia.
  • ESV

    Sopater of Berea, the son of Pyrrhus from Berea, accompanied him; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and the Asians, Tychicus and Trophimus.
  • RV

    And there accompanied him as far as Asia Sopater of Beroea, {cf15i the son} of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
  • RSV

    Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus, accompanied him; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and the Asians, Tychicus and Trophimus.
  • NLT

    Several men were traveling with him. They were Sopater son of Pyrrhus from Berea; Aristarchus and Secundus from Thessalonica; Gaius from Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.
  • NET

    Paul was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, and Timothy, as well as Tychicus and Trophimus from the province of Asia.
  • ERVEN

    These men were traveling with him: Sopater, the son of Pyrrhus, from the city of Berea; Aristarchus and Secundus, from the city of Thessalonica; Gaius, from the city of Derbe; Timothy; and two men from Asia, Tychicus and Trophimus.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References