Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 20:30
BLV
30.
καὶ CONJ G2532 ἐξ PREP G1537 ὑμῶν P-2GP G5210 αὐτῶν P-GPM G846 ἀναστήσονται V-FMI-3P G450 ἄνδρες N-NPM G435 λαλοῦντες V-PAP-NPM G2980 διεστραμμένα V-RPP-APN G1294 τοῦ T-GSN G3588 ἀποσπᾶν V-PAN G645 τοὺς T-APM G3588 μαθητὰς N-APM G3101 ὀπίσω ADV G3694 ἑαυτῶν.F-3GPM G1438


GNTERP
30. και CONJ G2532 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 αυτων P-GPM G846 αναστησονται V-FMI-3P G450 ανδρες N-NPM G435 λαλουντες V-PAP-NPM G2980 διεστραμμενα V-RPP-APN G1294 του T-GSM G3588 αποσπαν V-PAN G645 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 οπισω ADV G3694 αυτων P-GPM G846

GNTWHRP
30. και CONJ G2532 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 | [αυτων] P-GPM G846 | αυτων P-GPM G846 | αναστησονται V-FMI-3P G450 ανδρες N-NPM G435 λαλουντες V-PAP-NPM G2980 διεστραμμενα V-RPP-APN G1294 του T-GSM G3588 αποσπαν V-PAN G645 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 οπισω ADV G3694 | εαυτων F-3GPM G1438 | αυτων P-GPM G846 |

GNTBRP
30. και CONJ G2532 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 αυτων P-GPM G846 αναστησονται V-FMI-3P G450 ανδρες N-NPM G435 λαλουντες V-PAP-NPM G2980 διεστραμμενα V-RPP-APN G1294 του T-GSM G3588 αποσπαν V-PAN G645 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 οπισω ADV G3694 αυτων P-GPM G846

GNTTRP
30. καὶ CONJ G2532 ἐξ PREP G1537 ὑμῶν P-2GP G5210 αὐτῶν P-GPM G846 ἀναστήσονται V-FMI-3P G450 ἄνδρες N-NPM G435 λαλοῦντες V-PAP-NPM G2980 διεστραμμένα V-RPP-APN G1294 τοῦ T-GSN G3588 ἀποσπᾶν V-PAN G645 τοὺς T-APM G3588 μαθητὰς N-APM G3101 ὀπίσω ADV G3694 ἑαυτῶν.F-3GPM G1438

LXXRP



KJV
30. Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

KJVP
30. Also G2532 of G1537 your own selves G5216 G846 shall men G435 arise, G450 speaking G2980 perverse things, G1294 to draw away G645 disciples G3101 after G3694 them. G846

YLT
30. and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

ASV
30. and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

WEB
30. Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

ESV
30. and from among your own selves will arise men speaking twisted things, to draw away the disciples after them.

RV
30. and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

RSV
30. and from among your own selves will arise men speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

NLT
30. Even some men from your own group will rise up and distort the truth in order to draw a following.

NET
30. Even from among your own group men will arise, teaching perversions of the truth to draw the disciples away after them.

ERVEN
30. Also, men from your own group will begin to teach things that are wrong. They will lead some of the Lord's followers away from the truth to follow them.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 20:30

  • καὶ CONJ G2532 ἐξ PREP G1537 ὑμῶν P-2GP G5210 αὐτῶν P-GPM G846 ἀναστήσονται V-FMI-3P G450 ἄνδρες N-NPM G435 λαλοῦντες V-PAP-NPM G2980 διεστραμμένα V-RPP-APN G1294 τοῦ T-GSN G3588 ἀποσπᾶν V-PAN G645 τοὺς T-APM G3588 μαθητὰς N-APM G3101 ὀπίσω ADV G3694 ἑαυτῶν.F-3GPM G1438
  • GNTERP

    και CONJ G2532 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 αυτων P-GPM G846 αναστησονται V-FMI-3P G450 ανδρες N-NPM G435 λαλουντες V-PAP-NPM G2980 διεστραμμενα V-RPP-APN G1294 του T-GSM G3588 αποσπαν V-PAN G645 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 οπισω ADV G3694 αυτων P-GPM G846
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 | αυτων P-GPM G846 | αυτων P-GPM G846 | αναστησονται V-FMI-3P G450 ανδρες N-NPM G435 λαλουντες V-PAP-NPM G2980 διεστραμμενα V-RPP-APN G1294 του T-GSM G3588 αποσπαν V-PAN G645 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 οπισω ADV G3694 | εαυτων F-3GPM G1438 | αυτων P-GPM G846 |
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 εξ PREP G1537 υμων P-2GP G5216 αυτων P-GPM G846 αναστησονται V-FMI-3P G450 ανδρες N-NPM G435 λαλουντες V-PAP-NPM G2980 διεστραμμενα V-RPP-APN G1294 του T-GSM G3588 αποσπαν V-PAN G645 τους T-APM G3588 μαθητας N-APM G3101 οπισω ADV G3694 αυτων P-GPM G846
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἐξ PREP G1537 ὑμῶν P-2GP G5210 αὐτῶν P-GPM G846 ἀναστήσονται V-FMI-3P G450 ἄνδρες N-NPM G435 λαλοῦντες V-PAP-NPM G2980 διεστραμμένα V-RPP-APN G1294 τοῦ T-GSN G3588 ἀποσπᾶν V-PAN G645 τοὺς T-APM G3588 μαθητὰς N-APM G3101 ὀπίσω ADV G3694 ἑαυτῶν.F-3GPM G1438
  • KJV

    Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
  • KJVP

    Also G2532 of G1537 your own selves G5216 G846 shall men G435 arise, G450 speaking G2980 perverse things, G1294 to draw away G645 disciples G3101 after G3694 them. G846
  • YLT

    and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
  • ASV

    and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
  • WEB

    Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
  • ESV

    and from among your own selves will arise men speaking twisted things, to draw away the disciples after them.
  • RV

    and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
  • RSV

    and from among your own selves will arise men speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
  • NLT

    Even some men from your own group will rise up and distort the truth in order to draw a following.
  • NET

    Even from among your own group men will arise, teaching perversions of the truth to draw the disciples away after them.
  • ERVEN

    Also, men from your own group will begin to teach things that are wrong. They will lead some of the Lord's followers away from the truth to follow them.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References