BLV
7.
Καὶ CONJ
G2532 προσκαλεῖται V-PNI-3S
G4341 τοὺς T-APM
G3588 δώδεκα, A-NUI
G1427 καὶ CONJ
G2532 ἤρξατο V-ADI-3S
G756 αὐτοὺς P-APM
G846 ἀποστέλλειν V-PAN
G649 δύο A-NUI
G1417 δύο, A-NUI
G1417 καὶ CONJ
G2532 ἐδίδου V-IAI-3S
G1325 αὐτοῖς P-DPM
G846 ἐξουσίαν N-ASF
G1849 τῶν T-GPN
G3588 πνευμάτων N-GPN
G4151 τῶν T-GPN
G3588 ἀκαθάρτων,A-GPN
G169
GNTERP
7. και CONJ G2532 προσκαλειται V-PNI-3S G4341 τους T-APM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 και CONJ G2532 ηρξατο V-ADI-3S G756 αυτους P-APM G846 αποστελλειν V-PAN G649 δυο A-NUI G1417 δυο A-NUI G1417 και CONJ G2532 εδιδου V-IAI-3S G1325 αυτοις P-DPM G846 εξουσιαν N-ASF G1849 των T-GPN G3588 πνευματων N-GPN G4151 των T-GPN G3588 ακαθαρτων A-GPN G169
GNTWHRP
7. και CONJ G2532 προσκαλειται V-PNI-3S G4341 τους T-APM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 και CONJ G2532 ηρξατο V-ADI-3S G756 αυτους P-APM G846 αποστελλειν V-PAN G649 δυο A-NUI G1417 δυο A-NUI G1417 και CONJ G2532 εδιδου V-IAI-3S G1325 αυτοις P-DPM G846 εξουσιαν N-ASF G1849 των T-GPN G3588 πνευματων N-GPN G4151 των T-GPN G3588 ακαθαρτων A-GPN G169
GNTBRP
7. και CONJ G2532 προσκαλειται V-PNI-3S G4341 τους T-APM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 και CONJ G2532 ηρξατο V-ADI-3S G756 αυτους P-APM G846 αποστελλειν V-PAN G649 δυο A-NUI G1417 δυο A-NUI G1417 και CONJ G2532 εδιδου V-IAI-3S G1325 αυτοις P-DPM G846 εξουσιαν N-ASF G1849 των T-GPN G3588 πνευματων N-GPN G4151 των T-GPN G3588 ακαθαρτων A-GPN G169
GNTTRP
7. Καὶ CONJ G2532 προσκαλεῖται V-PNI-3S G4341 τοὺς T-APM G3588 δώδεκα, A-NUI G1427 καὶ CONJ G2532 ἤρξατο V-ADI-3S G756 αὐτοὺς P-APM G846 ἀποστέλλειν V-PAN G649 δύο A-NUI G1417 δύο, A-NUI G1417 καὶ CONJ G2532 ἐδίδου V-IAI-3S G1325 αὐτοῖς P-DPM G846 ἐξουσίαν N-ASF G1849 τῶν T-GPN G3588 πνευμάτων N-GPN G4151 τῶν T-GPN G3588 ἀκαθάρτων,A-GPN G169
LXXRP
KJV
7. And he called [unto him] the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
KJVP
7. And G2532 he called G4341 [unto] [him] the G3588 twelve, G1427 and G2532 began G756 to send them forth G649 G846 by two and two G1417 G1417 ; and G2532 gave G1325 them G846 power G1849 over unclean G169 spirits; G4151
YLT
7. and he doth call near the twelve, and he began to send them forth two by two, and he was giving them power over the unclean spirits,
ASV
7. And he calleth unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and he gave them authority over the unclean spirits;
WEB
7. He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits.
ESV
7. And he called the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits.
RV
7. And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and he gave them authority over the unclean spirits;
RSV
7. And he called to him the twelve, and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits.
NLT
7. And he called his twelve disciples together and began sending them out two by two, giving them authority to cast out evil spirits.
NET
7. Jesus called the twelve and began to send them out two by two. He gave them authority over the unclean spirits.
ERVEN
7. Jesus called his twelve apostles together. He sent them out in groups of two and gave them power over evil spirits.