Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Μαρκον 4:10
BLV
10.
Καὶ CONJ G2532 ὅτε ADV G3753 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 κατὰ PREP G2596 μόνας, A-APF G3441 ἠρώτουν V-IAI-3P G2065 αὐτὸν P-ASM G846 οἱ T-NPM G3588 περὶ PREP G4012 αὐτὸν P-ASM G846 σὺν PREP G4862 τοῖς T-DPM G3588 δώδεκα A-NUI G1427 τὰς T-APF G3588 παραβολάς.N-APF G3850


GNTERP
10. οτε ADV G3753 δε CONJ G1161 εγενετο V-2ADI-3S G1096 καταμονας ADV G2651 ηρωτησαν V-AAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 περι PREP G4012 αυτον P-ASM G846 συν PREP G4862 τοις T-DPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 την T-ASF G3588 παραβολην N-ASF G3850

GNTWHRP
10. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 εγενετο V-2ADI-3S G1096 κατα PREP G2596 μονας A-APF G3441 ηρωτων V-IAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 περι PREP G4012 αυτον P-ASM G846 συν PREP G4862 τοις T-DPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 τας T-APF G3588 παραβολας N-APF G3850

GNTBRP
10. οτε ADV G3753 δε CONJ G1161 εγενετο V-2ADI-3S G1096 καταμονας ADV G2651 ηρωτησαν V-AAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 περι PREP G4012 αυτον P-ASM G846 συν PREP G4862 τοις T-DPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 την T-ASF G3588 παραβολην N-ASF G3850

GNTTRP
10. Καὶ CONJ G2532 ὅτε ADV G3753 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 κατὰ PREP G2596 μόνας, A-APF G3441 ἠρώτουν V-IAI-3P G2065 αὐτὸν P-ASM G846 οἱ T-NPM G3588 περὶ PREP G4012 αὐτὸν P-ASM G846 σὺν PREP G4862 τοῖς T-DPM G3588 δώδεκα A-NUI G1427 τὰς T-APF G3588 παραβολάς.N-APF G3850

LXXRP



KJV
10. And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.

KJVP
10. And G1161 when G3753 he was G1096 alone, G2651 they G3588 that were about G4012 him G846 with G4862 the G3588 twelve G1427 asked G2065 of him G846 the G3588 parable. G3850

YLT
10. And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,

ASV
10. And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.

WEB
10. When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.

ESV
10. And when he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.

RV
10. And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.

RSV
10. And when he was alone, those who were about him with the twelve asked him concerning the parables.

NLT
10. Later, when Jesus was alone with the twelve disciples and with the others who were gathered around, they asked him what the parables meant.

NET
10. When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.

ERVEN
10. Later, Jesus was away from the people. The twelve apostles and his other followers asked him about the stories.



Notes

No Verse Added

Κατα Μαρκον 4:10

  • Καὶ CONJ G2532 ὅτε ADV G3753 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 κατὰ PREP G2596 μόνας, A-APF G3441 ἠρώτουν V-IAI-3P G2065 αὐτὸν P-ASM G846 οἱ T-NPM G3588 περὶ PREP G4012 αὐτὸν P-ASM G846 σὺν PREP G4862 τοῖς T-DPM G3588 δώδεκα A-NUI G1427 τὰς T-APF G3588 παραβολάς.N-APF G3850
  • GNTERP

    οτε ADV G3753 δε CONJ G1161 εγενετο V-2ADI-3S G1096 καταμονας ADV G2651 ηρωτησαν V-AAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 περι PREP G4012 αυτον P-ASM G846 συν PREP G4862 τοις T-DPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 την T-ASF G3588 παραβολην N-ASF G3850
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 οτε ADV G3753 εγενετο V-2ADI-3S G1096 κατα PREP G2596 μονας A-APF G3441 ηρωτων V-IAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 περι PREP G4012 αυτον P-ASM G846 συν PREP G4862 τοις T-DPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 τας T-APF G3588 παραβολας N-APF G3850
  • GNTBRP

    οτε ADV G3753 δε CONJ G1161 εγενετο V-2ADI-3S G1096 καταμονας ADV G2651 ηρωτησαν V-AAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 περι PREP G4012 αυτον P-ASM G846 συν PREP G4862 τοις T-DPM G3588 δωδεκα A-NUI G1427 την T-ASF G3588 παραβολην N-ASF G3850
  • GNTTRP

    Καὶ CONJ G2532 ὅτε ADV G3753 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 κατὰ PREP G2596 μόνας, A-APF G3441 ἠρώτουν V-IAI-3P G2065 αὐτὸν P-ASM G846 οἱ T-NPM G3588 περὶ PREP G4012 αὐτὸν P-ASM G846 σὺν PREP G4862 τοῖς T-DPM G3588 δώδεκα A-NUI G1427 τὰς T-APF G3588 παραβολάς.N-APF G3850
  • KJV

    And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.
  • KJVP

    And G1161 when G3753 he was G1096 alone, G2651 they G3588 that were about G4012 him G846 with G4862 the G3588 twelve G1427 asked G2065 of him G846 the G3588 parable. G3850
  • YLT

    And when he was alone, those about him, with the twelve, did ask him of the simile,
  • ASV

    And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
  • WEB

    When he was alone, those who were around him with the twelve asked him about the parables.
  • ESV

    And when he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.
  • RV

    And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
  • RSV

    And when he was alone, those who were about him with the twelve asked him concerning the parables.
  • NLT

    Later, when Jesus was alone with the twelve disciples and with the others who were gathered around, they asked him what the parables meant.
  • NET

    When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.
  • ERVEN

    Later, Jesus was away from the people. The twelve apostles and his other followers asked him about the stories.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References