Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Μαρκον 4:6
BLV
6.
καὶ CONJ G2532 ὅτε ADV G3753 ἀνέτειλεν V-AAI-3S G393 T-NSM G3588 ἥλιος, N-NSM G2246 ἐκαυματίσθη, V-API-3S G2739 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τὸ T-ASN G3588 μὴ PRT-N G3361 ἔχειν V-PAN G2192 ῥίζαν N-ASF G4491 ἐξηράνθη.V-API-3S G3583


GNTERP
6. ηλιου N-GSM G2246 δε CONJ G1161 ανατειλαντος V-AAP-GSM G393 εκαυματισθη V-API-3S G2739 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 μη PRT-N G3361 εχειν V-PAN G2192 ριζαν N-ASF G4491 εξηρανθη V-API-3S G3583

GNTWHRP
6. και CONJ G2532 οτε ADV G3753 ανετειλεν V-AAI-3S G393 ο T-NSM G3588 ηλιος N-NSM G2246 εκαυματισθη V-API-3S G2739 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 μη PRT-N G3361 εχειν V-PAN G2192 ριζαν N-ASF G4491 εξηρανθη V-API-3S G3583

GNTBRP
6. ηλιου N-GSM G2246 δε CONJ G1161 ανατειλαντος V-AAP-GSM G393 εκαυματισθη V-API-3S G2739 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 μη PRT-N G3361 εχειν V-PAN G2192 ριζαν N-ASF G4491 εξηρανθη V-API-3S G3583

GNTTRP
6. καὶ CONJ G2532 ὅτε ADV G3753 ἀνέτειλεν V-AAI-3S G393 ὁ T-NSM G3588 ἥλιος, N-NSM G2246 ἐκαυματίσθη, V-API-3S G2739 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τὸ T-ASN G3588 μὴ PRT-N G3361 ἔχειν V-PAN G2192 ῥίζαν N-ASF G4491 ἐξηράνθη.V-API-3S G3583

LXXRP



KJV
6. {SCJ}But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away. {SCJ.}

KJVP
6. {SCJ} But G1161 when the sun G2246 was up, G393 it was scorched; G2739 and G2532 because it had G2192 no G3361 root, G4491 it withered away. G3583 {SCJ.}

YLT
6. and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;

ASV
6. and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

WEB
6. When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

ESV
6. And when the sun rose it was scorched, and since it had no root, it withered away.

RV
6. and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

RSV
6. and when the sun rose it was scorched, and since it had no root it withered away.

NLT
6. But the plant soon wilted under the hot sun, and since it didn't have deep roots, it died.

NET
6. When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.

ERVEN
6. But then the sun rose and the plants were burned. They died because they did not have deep roots.



Notes

No Verse Added

Κατα Μαρκον 4:6

  • καὶ CONJ G2532 ὅτε ADV G3753 ἀνέτειλεν V-AAI-3S G393 T-NSM G3588 ἥλιος, N-NSM G2246 ἐκαυματίσθη, V-API-3S G2739 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τὸ T-ASN G3588 μὴ PRT-N G3361 ἔχειν V-PAN G2192 ῥίζαν N-ASF G4491 ἐξηράνθη.V-API-3S G3583
  • GNTERP

    ηλιου N-GSM G2246 δε CONJ G1161 ανατειλαντος V-AAP-GSM G393 εκαυματισθη V-API-3S G2739 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 μη PRT-N G3361 εχειν V-PAN G2192 ριζαν N-ASF G4491 εξηρανθη V-API-3S G3583
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 οτε ADV G3753 ανετειλεν V-AAI-3S G393 ο T-NSM G3588 ηλιος N-NSM G2246 εκαυματισθη V-API-3S G2739 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 μη PRT-N G3361 εχειν V-PAN G2192 ριζαν N-ASF G4491 εξηρανθη V-API-3S G3583
  • GNTBRP

    ηλιου N-GSM G2246 δε CONJ G1161 ανατειλαντος V-AAP-GSM G393 εκαυματισθη V-API-3S G2739 και CONJ G2532 δια PREP G1223 το T-ASN G3588 μη PRT-N G3361 εχειν V-PAN G2192 ριζαν N-ASF G4491 εξηρανθη V-API-3S G3583
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ὅτε ADV G3753 ἀνέτειλεν V-AAI-3S G393 ὁ T-NSM G3588 ἥλιος, N-NSM G2246 ἐκαυματίσθη, V-API-3S G2739 καὶ CONJ G2532 διὰ PREP G1223 τὸ T-ASN G3588 μὴ PRT-N G3361 ἔχειν V-PAN G2192 ῥίζαν N-ASF G4491 ἐξηράνθη.V-API-3S G3583
  • KJV

    But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
  • KJVP

    But G1161 when the sun G2246 was up, G393 it was scorched; G2739 and G2532 because it had G2192 no G3361 root, G4491 it withered away. G3583
  • YLT

    and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
  • ASV

    and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
  • WEB

    When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
  • ESV

    And when the sun rose it was scorched, and since it had no root, it withered away.
  • RV

    and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
  • RSV

    and when the sun rose it was scorched, and since it had no root it withered away.
  • NLT

    But the plant soon wilted under the hot sun, and since it didn't have deep roots, it died.
  • NET

    When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.
  • ERVEN

    But then the sun rose and the plants were burned. They died because they did not have deep roots.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References