BLV
16.
καὶ CONJ
G2532 ἐποίησεν V-AAI-3S
G4160 τοὺς T-APM
G3588 δώδεκα, A-NUI
G1427 καὶ CONJ
G2532 ἐπέθηκεν V-AAI-3S
G2007 ὄνομα N-ASN
G3686 τῷ T-DSM
G3588 Σίμωνι N-DSM
G4613 Πέτρον·N-ASM
G4074
GNTERP
16. και CONJ G2532 επεθηκεν V-AAI-3S G2007 τω T-DSM G3588 σιμωνι N-DSM G4613 ονομα N-ASN G3686 πετρον N-ASM G4074
GNTWHRP
16. και CONJ G2532 επεθηκεν V-AAI-3S G2007 ονομα N-ASN G3686 τω T-DSM G3588 σιμωνι N-DSM G4613 πετρον N-ASM G4074
GNTBRP
16. και CONJ G2532 επεθηκεν V-AAI-3S G2007 τω T-DSM G3588 σιμωνι N-DSM G4613 ονομα N-ASN G3686 πετρον N-ASM G4074
GNTTRP
16. καὶ CONJ G2532 ἐποίησεν V-AAI-3S G4160 τοὺς T-APM G3588 δώδεκα, A-NUI G1427 καὶ CONJ G2532 ἐπέθηκεν V-AAI-3S G2007 ὄνομα N-ASN G3686 τῷ T-DSM G3588 Σίμωνι N-DSM G4613 Πέτρον·N-ASM G4074
LXXRP
KJV
16. And Simon he surnamed Peter;
KJVP
16. And G2532 Simon G4613 he surnamed G2007 G3686 Peter; G4074
YLT
16. And he put on Simon the name Peter;
ASV
16. and Simon he surnamed Peter;
WEB
16. Simon, to whom he gave the name Peter;
ESV
16. He appointed the twelve: Simon (to whom he gave the name Peter);
RV
16. and Simon he surnamed Peter;
RSV
16. Simon whom he surnamed Peter;
NLT
16. Here are their names: Simon (whom he named Peter),
NET
16. He appointed twelve: To Simon he gave the name Peter;
ERVEN
16. These are the names of the twelve men Jesus chose: Simon (the one Jesus named Peter),