BLV
13.
Καὶ CONJ
G2532 ἀναβαίνει V-PAI-3S
G305 εἰς PREP
G1519 τὸ T-ASN
G3588 ὄρος N-ASN
G3735 καὶ CONJ
G2532 προσκαλεῖται V-PNI-3S
G4341 οὓς R-APM
G3739 ἤθελεν V-IAI-3S
G2309 αὐτός, P-NSM
G846 καὶ CONJ
G2532 ἀπῆλθον V-2AAI-3P
G565 πρὸς PREP
G4314 αὐτόν.P-ASM
G846
GNTERP
13. και CONJ G2532 αναβαινει V-PAI-3S G305 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 και CONJ G2532 προσκαλειται V-PNI-3S G4341 ους R-APM G3739 ηθελεν V-IAI-3S G2309 αυτος P-NSM G846 και CONJ G2532 απηλθον V-2AAI-3P G565 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846
GNTWHRP
13. και CONJ G2532 αναβαινει V-PAI-3S G305 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 και CONJ G2532 προσκαλειται V-PNI-3S G4341 ους R-APM G3739 ηθελεν V-IAI-3S G2309 αυτος P-NSM G846 και CONJ G2532 απηλθον V-2AAI-3P G565 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846
GNTBRP
13. και CONJ G2532 αναβαινει V-PAI-3S G305 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 και CONJ G2532 προσκαλειται V-PNI-3S G4341 ους R-APM G3739 ηθελεν V-IAI-3S G2309 αυτος P-NSM G846 και CONJ G2532 απηλθον V-2AAI-3P G565 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846
GNTTRP
13. Καὶ CONJ G2532 ἀναβαίνει V-PAI-3S G305 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ὄρος N-ASN G3735 καὶ CONJ G2532 προσκαλεῖται V-PNI-3S G4341 οὓς R-APM G3739 ἤθελεν V-IAI-3S G2309 αὐτός, P-NSM G846 καὶ CONJ G2532 ἀπῆλθον V-2AAI-3P G565 πρὸς PREP G4314 αὐτόν.P-ASM G846
LXXRP
KJV
13. And he goeth up into a mountain, and calleth [unto him] whom he would: and they came unto him.
KJVP
13. And G2532 he goeth up G305 into G1519 a mountain, G3735 and G2532 calleth G4341 [unto] [him] whom G3739 he G846 would: G2309 and G2532 they came G565 unto G4314 him. G846
YLT
13. And he goeth up to the mountain, and doth call near whom he willed, and they went away to him;
ASV
13. And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would; and they went unto him.
WEB
13. He went up into the mountain, and called to himself those whom he wanted, and they went to him.
ESV
13. And he went up on the mountain and called to him those whom he desired, and they came to him.
RV
13. And he goeth up into the mountain, and calleth unto him whom he himself would: and they went unto him.
RSV
13. And he went up on the mountain, and called to him those whom he desired; and they came to him.
NLT
13. Afterward Jesus went up on a mountain and called out the ones he wanted to go with him. And they came to him.
NET
13. Now Jesus went up the mountain and called for those he wanted, and they came to him.
ERVEN
13. Then Jesus went up on a hill and invited those he wanted to go with him. So they joined him there.