BLV
30.
καὶ CONJ
G2532 λέγει V-PAI-3S
G3004 αὐτῷ P-DSM
G846 ὁ T-NSM
G3588 Ἰησοῦς· N-NSM
G2424 ἀμὴν HEB
G281 λέγω V-PAI-1S
G3004 σοι P-2DS
G4771 ὅτι CONJ
G3754 σὺ P-2NS
G4771 σήμερον ADV
G4594 ταύτῃ D-DSF
G3778 τῇ T-DSF
G3588 νυκτὶ N-DSF
G3571 πρὶν ADV
G4250 ἢ PRT
G2228 δὶς ADV
G1364 ἀλέκτορα N-ASM
G220 φωνῆσαι V-AAN
G5455 τρίς ADV
G5151 με P-1AS
G1473 ἀπαρνήσῃ.V-FDI-2S
G533
GNTERP
30. και CONJ G2532 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 αμην HEB G281 λεγω V-PAI-1S G3004 σοι P-2DS G4671 οτι CONJ G3754 σημερον ADV G4594 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 νυκτι N-DSF G3571 ταυτη D-DSF G3778 πριν ADV G4250 η PRT G2228 δις ADV G1364 αλεκτορα N-ASM G220 φωνησαι V-AAN G5455 τρις ADV G5151 απαρνηση V-FDI-2S G533 με P-1AS G3165
GNTWHRP
30. και CONJ G2532 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 αμην HEB G281 λεγω V-PAI-1S G3004 σοι P-2DS G4671 οτι CONJ G3754 συ P-2NS G4771 σημερον ADV G4594 ταυτη D-DSF G3778 τη T-DSF G3588 νυκτι N-DSF G3571 πριν ADV G4250 η PRT G2228 δις ADV G1364 αλεκτορα N-ASM G220 φωνησαι V-AAN G5455 τρις ADV G5151 με P-1AS G3165 απαρνηση V-FDI-2S G533
GNTBRP
30. και CONJ G2532 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 αμην HEB G281 λεγω V-PAI-1S G3004 σοι P-2DS G4671 οτι CONJ G3754 συ P-2NS G4771 σημερον ADV G4594 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 νυκτι N-DSF G3571 ταυτη D-DSF G3778 πριν ADV G4250 η PRT G2228 δις ADV G1364 αλεκτορα N-ASM G220 φωνησαι V-AAN G5455 τρις ADV G5151 απαρνηση V-FDI-2S G533 με P-1AS G3165
GNTTRP
30. καὶ CONJ G2532 λέγει V-PAI-3S G3004 αὐτῷ P-DSM G846 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς· N-NSM G2424 ἀμὴν HEB G281 λέγω V-PAI-1S G3004 σοι P-2DS G4771 ὅτι CONJ G3754 σὺ P-2NS G4771 σήμερον ADV G4594 ταύτῃ D-DSF G3778 τῇ T-DSF G3588 νυκτὶ N-DSF G3571 πρὶν ADV G4250 ἢ PRT G2228 δὶς ADV G1364 ἀλέκτορα N-ASM G220 φωνῆσαι V-AAN G5455 τρίς ADV G5151 με P-1AS G1473 ἀπαρνήσῃ.V-FDI-2S G533
LXXRP
KJV
30. And Jesus saith unto him, {SCJ}Verily I say unto thee, That this day, [even] in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. {SCJ.}
KJVP
30. And G2532 Jesus G2424 saith G3004 unto him, G846 {SCJ} Verily G281 I say G3004 unto thee, G4671 That G3754 this day, G4594 [even] in G1722 this G5026 night, G3571 before G4250 the G2228 cock G220 crow G5455 twice, G1364 thou shalt deny G533 me G3165 thrice. G5151 {SCJ.}
YLT
30. And Jesus said to him, `Verily I say to thee, that to-day, this night, before a cock shall crow twice, thrice thou shalt deny me.`
ASV
30. And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou to-day, even this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
WEB
30. Jesus said to him, "Most assuredly I tell you, that you today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
ESV
30. And Jesus said to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
RV
30. And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, that thou today, {cf15i even} this night, before the cock crow twice, shalt deny me thrice.
RSV
30. And Jesus said to him, "Truly, I say to you, this very night, before the cock crows twice, you will deny me three times."
NLT
30. Jesus replied, "I tell you the truth, Peter-- this very night, before the rooster crows twice, you will deny three times that you even know me."
NET
30. Jesus said to him, "I tell you the truth, today— this very night— before a rooster crows twice, you will deny me three times."
ERVEN
30. Jesus answered, "The truth is, tonight you will say you don't know me. You will say it three times before the rooster crows twice."