Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 15:6
BLV
6.
Συνήχθησάν V-API-3P G4863 δὲ CONJ G1161 οἱ T-NPM G3588 ἀπόστολοι N-NPM G652 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 πρεσβύτεροι A-NPM-C G4245 ἰδεῖν V-2AAN G3708 περὶ PREP G4012 τοῦ T-GSM G3588 λόγου N-GSM G3056 τούτου.D-GSM G3778


GNTERP
6. συνηχθησαν V-API-3P G4863 δε CONJ G1161 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 ιδειν V-2AAN G1492 περι PREP G4012 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 τουτου D-GSM G5127

GNTWHRP
6. συνηχθησαν V-API-3P G4863 τε PRT G5037 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 ιδειν V-2AAN G1492 περι PREP G4012 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 τουτου D-GSM G5127

GNTBRP
6. συνηχθησαν V-API-3P G4863 δε CONJ G1161 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 ιδειν V-2AAN G1492 περι PREP G4012 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 τουτου D-GSM G5127

GNTTRP
6. Συνήχθησάν V-API-3P G4863 δὲ CONJ G1161 οἱ T-NPM G3588 ἀπόστολοι N-NPM G652 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 πρεσβύτεροι A-NPM-C G4245 ἰδεῖν V-2AAN G3708 περὶ PREP G4012 τοῦ T-GSM G3588 λόγου N-GSM G3056 τούτου.D-GSM G3778

LXXRP



KJV
6. And the apostles and elders came together for to consider of this matter.

KJVP
6. And G1161 the G3588 apostles G652 and G2532 elders G4245 came together G4863 for to consider G1492 of G4012 this G5127 matter. G3056

YLT
6. And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,

ASV
6. And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.

WEB
6. The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.

ESV
6. The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.

RV
6. And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.

RSV
6. The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.

NLT
6. So the apostles and elders met together to resolve this issue.

NET
6. Both the apostles and the elders met together to deliberate about this matter.

ERVEN
6. Then the apostles and the elders gathered to study this problem.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 15:6

  • Συνήχθησάν V-API-3P G4863 δὲ CONJ G1161 οἱ T-NPM G3588 ἀπόστολοι N-NPM G652 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 πρεσβύτεροι A-NPM-C G4245 ἰδεῖν V-2AAN G3708 περὶ PREP G4012 τοῦ T-GSM G3588 λόγου N-GSM G3056 τούτου.D-GSM G3778
  • GNTERP

    συνηχθησαν V-API-3P G4863 δε CONJ G1161 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 ιδειν V-2AAN G1492 περι PREP G4012 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 τουτου D-GSM G5127
  • GNTWHRP

    συνηχθησαν V-API-3P G4863 τε PRT G5037 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 ιδειν V-2AAN G1492 περι PREP G4012 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 τουτου D-GSM G5127
  • GNTBRP

    συνηχθησαν V-API-3P G4863 δε CONJ G1161 οι T-NPM G3588 αποστολοι N-NPM G652 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 πρεσβυτεροι A-NPM G4245 ιδειν V-2AAN G1492 περι PREP G4012 του T-GSM G3588 λογου N-GSM G3056 τουτου D-GSM G5127
  • GNTTRP

    Συνήχθησάν V-API-3P G4863 δὲ CONJ G1161 οἱ T-NPM G3588 ἀπόστολοι N-NPM G652 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 πρεσβύτεροι A-NPM-C G4245 ἰδεῖν V-2AAN G3708 περὶ PREP G4012 τοῦ T-GSM G3588 λόγου N-GSM G3056 τούτου.D-GSM G3778
  • KJV

    And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
  • KJVP

    And G1161 the G3588 apostles G652 and G2532 elders G4245 came together G4863 for to consider G1492 of G4012 this G5127 matter. G3056
  • YLT

    And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,
  • ASV

    And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
  • WEB

    The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
  • ESV

    The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.
  • RV

    And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
  • RSV

    The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.
  • NLT

    So the apostles and elders met together to resolve this issue.
  • NET

    Both the apostles and the elders met together to deliberate about this matter.
  • ERVEN

    Then the apostles and the elders gathered to study this problem.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References